词语词典网 >诗词古文>蝃蝀原文和赏析
蝃蝀[1]在东,莫之敢指。
女子有行,远父母兄弟。
朝隮[2]于西,崇朝其雨。
女子有行,远父母兄弟。
乃如之人也,怀婚姻也。
大无信也,不知命也!

《蝃蝀》的网友点评

赏析

dì dōng
蝃蝀

dì dōng 1 zài dōng, mò zhī gǎn zhǐ.
蝃蝀[1]在东,莫之敢指。
nǚ zǐ yǒu xíng, yuǎn fù mǔ xiōng dì.
女子有行,远父母兄弟。
cháo jī 2 yú xī, chóng cháo qí yǔ.
朝隮[2]于西,崇朝其雨。
nǚ zǐ yǒu xíng, yuǎn fù mǔ xiōng dì.
女子有行,远父母兄弟。
nǎi rú zhī rén yě, huái hūn yīn yě.
乃如之人也,怀婚姻也。
dà wú xìn yě, bù zhī mìng yě!
大无信也,不知命也!

译文注释

《蝃蝀》的诗词大意

蠛竦[ 1 ]在东,没有人敢手指。
女子有行,远离父母和兄弟。
[ 2 ]在西朝隋,早晨的雨。
女子有行,远离父母和兄弟。
这样的人啊,怀着婚姻的。
大无信的,不知道命运!* 此部分翻译来自AI,仅供参考

猜你喜欢