武字子卿,少以父任,兄弟并为郎,稍迁至栘中厩监。
时汉连伐胡,数通使相窥观。
匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈,匈奴使来,汉亦留之以相当。
天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:「汉天子我丈人行也。
」尽归汉使路充国等。
武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。
武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士斥候百余人俱。
既至匈奴,置币遗单于;单于益骄,非汉所望也。
方欲发使送武等,会缑王与长水虞常等谋反匈奴中。
缑王者,昆邪王姊子也,与昆邪王俱降汉,后随浞野侯没胡中,及卫律所将降者,阴相与谋,劫单于母阏氏归汉。
会武等至匈奴。
虞常在汉时,素与副张胜相知,私候胜曰:「闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之,吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐。
」张胜许之,以货物与常。
后月余,单于出猎,独阏氏子弟在。
虞常等七十余人欲发,其一人夜亡告之。
单于子弟发兵与战,缑王等皆死,虞常生得。
单于使卫律治其事。
张胜闻之,恐前语发,以状语武。
武曰:「事如此,此必及我,见犯乃死,重负国!」欲自杀,胜惠共止之。
虞常果引张胜。
单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。
左伊秩訾曰:「即谋单于,何以复加?宜皆降之。
」单于使卫律召武受辞。
武谓惠等:「屈节辱命,虽生何面目以归汉?」引佩刀自刺。
卫律惊,自抱持武。
驰召医,凿地为坎,置煴火,覆武其上,蹈其背,以出血。
武气绝,半日复息。
惠等哭,舆归营。
单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。
武益愈。
单于使使晓武,会论虞常,欲因此时降武。
剑斩虞常已,律曰:「汉使张胜谋杀单于近臣,当死;单于募降者,赦罪。
」举剑欲击之,胜请降。
律谓武曰:「副有罪,当相坐。
」武曰:「本无谋,又非亲属,何谓相坐?」复举剑拟之,武不动。
律曰:「苏君,律前负汉归匈奴,幸蒙大恩,赐号称王,拥众数万,马畜弥山,富贵如此。
苏君今日降,明日复然。
空以身膏草野,谁复知之?」武不应。
律曰:「君因我降,与君为兄弟;今不听吾计,后虽复欲见我,尚可得乎?」武骂律曰:「汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以女为见?且单于信女,使决人死生,不平心持正,反欲斗两主观祸败。
南越杀汉使者,屠为九郡;宛王杀汉使者,头县北阙;朝鲜杀汉使者,即时诛灭。
独匈奴未耳。
若知我不降明,欲令两国相攻,匈奴之祸,从我始矣!」律知武终不可胁,白单于。
单于愈益欲降之。
乃幽武置大窖中,绝不饮食。
天雨雪。
武卧,啮雪与旃毛并咽之,数日不死。
匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。
羝乳,乃得归。
别其官属常惠等,各置他所。
武既至海上,廪食不至,掘野鼠去屮实而食之。
杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。
积五、六年,单于弟于靬王弋射海上。
武能网纺缴,檠弓弩,于靬王爱之,给其衣食。
三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。
王死后,人众徙去。
其冬,丁令盗武牛羊,武复穷厄。
初,武与李陵俱为侍中。
武使匈奴明年,陵降,不敢求武。
久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐。
因谓武曰:「单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,虚心欲相待。
终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎?前长君为奉车,从至雍棫阳宫,扶辇下除,触柱,折辕,劾大不敬,伏剑自刎,赐钱二百万以葬。
孺卿从祠河东後土,宦骑与黄门驸马争船,推堕驸马河中,溺死,宦骑亡。
诏使孺卿逐捕。
不得,惶恐饮药而死。
来时太夫人已不幸,陵送葬至阳陵。
子卿妇年少,闻已更嫁矣。
独有女弟二人,两女一男,今复十余年,存亡不可知。
人生如朝露,何久自苦如此?陵始降时,忽忽如狂,自痛负汉;加以老母系保宫。
子卿不欲降,何以过陵?且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷灭者数十家,安危不可知。
子卿尚复谁为乎?愿听陵计,勿复有云!」武曰:「武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地。
今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬,诚甘乐之。
臣事君,犹子事父也。
子为父死,亡所恨,愿无复再言。
」陵与武饮数日,复曰:「子卿,壹听陵言。
」武曰:「自分已死久矣!王必欲降武,请毕今日之欢,效死于前!」陵见其至诚,喟然叹曰:「嗟呼!义士!陵与卫律之罪上通于天!」因泣下沾衿,与武决去。
陵恶自赐武,使其妻赐武牛羊数十头。
后陵复至北海上,语武:「区脱捕得云中生口,言太守以下吏民皆白服,曰:『上崩。
』」武闻之,南乡号哭,欧血,旦夕临。
数月,昭帝即位。
数年,匈奴与汉和亲。
汉求武等。
匈奴诡言武死。
后汉使复至匈奴。
常惠请其守者与俱,得夜见汉使,具自陈道。
教使者谓单于言:「天子射上林中,得雁足有系帛书,言武等在某泽中。
」使者大喜,如惠语以让单于。
单于视左右而惊,谢汉使曰:「武等实在。
」于是李陵置酒贺武曰:「今足下还归,扬名于匈奴,功显于汉室,虽古竹帛所载,丹青所画,何以过子卿!陵虽驽怯,令汉且贳陵罪,全其老母,使得奋大辱之积志,庶几乎曹柯之盟。
此陵宿昔之所不忘也!收族陵家,为世大戮,陵尚复何顾乎?已矣!令子卿知吾心耳!异域之人,壹别长绝!」陵起舞,歌曰:「径万里兮度沙幕,为君将兮奋匈奴。
路穷绝兮矢刃摧,士众灭兮名已隤,老母已死,虽欲报恩将安归?」陵泣下数行,因与武决。
单于召会武官属,前以降及物故,凡随武还者九人。
武以始元六年春至京师,诏武奉一太牢谒武帝园庙,拜为典属国,秩中二千石,赐钱二百万,公田二顷,宅一区。
常惠徐圣赵终根皆拜为中郎,赐帛各二百匹。
其余六人,老归家,赐钱人十万,复终身。
常惠后至右将军,封列侯,自有传。
武留匈奴凡十九岁,始以强壮出,及还,须发尽白。
时汉连伐胡,数通使相窥观。
匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈,匈奴使来,汉亦留之以相当。
天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:「汉天子我丈人行也。
」尽归汉使路充国等。
武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。
武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士斥候百余人俱。
既至匈奴,置币遗单于;单于益骄,非汉所望也。
方欲发使送武等,会缑王与长水虞常等谋反匈奴中。
缑王者,昆邪王姊子也,与昆邪王俱降汉,后随浞野侯没胡中,及卫律所将降者,阴相与谋,劫单于母阏氏归汉。
会武等至匈奴。
虞常在汉时,素与副张胜相知,私候胜曰:「闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之,吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐。
」张胜许之,以货物与常。
后月余,单于出猎,独阏氏子弟在。
虞常等七十余人欲发,其一人夜亡告之。
单于子弟发兵与战,缑王等皆死,虞常生得。
单于使卫律治其事。
张胜闻之,恐前语发,以状语武。
武曰:「事如此,此必及我,见犯乃死,重负国!」欲自杀,胜惠共止之。
虞常果引张胜。
单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。
左伊秩訾曰:「即谋单于,何以复加?宜皆降之。
」单于使卫律召武受辞。
武谓惠等:「屈节辱命,虽生何面目以归汉?」引佩刀自刺。
卫律惊,自抱持武。
驰召医,凿地为坎,置煴火,覆武其上,蹈其背,以出血。
武气绝,半日复息。
惠等哭,舆归营。
单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。
武益愈。
单于使使晓武,会论虞常,欲因此时降武。
剑斩虞常已,律曰:「汉使张胜谋杀单于近臣,当死;单于募降者,赦罪。
」举剑欲击之,胜请降。
律谓武曰:「副有罪,当相坐。
」武曰:「本无谋,又非亲属,何谓相坐?」复举剑拟之,武不动。
律曰:「苏君,律前负汉归匈奴,幸蒙大恩,赐号称王,拥众数万,马畜弥山,富贵如此。
苏君今日降,明日复然。
空以身膏草野,谁复知之?」武不应。
律曰:「君因我降,与君为兄弟;今不听吾计,后虽复欲见我,尚可得乎?」武骂律曰:「汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以女为见?且单于信女,使决人死生,不平心持正,反欲斗两主观祸败。
南越杀汉使者,屠为九郡;宛王杀汉使者,头县北阙;朝鲜杀汉使者,即时诛灭。
独匈奴未耳。
若知我不降明,欲令两国相攻,匈奴之祸,从我始矣!」律知武终不可胁,白单于。
单于愈益欲降之。
乃幽武置大窖中,绝不饮食。
天雨雪。
武卧,啮雪与旃毛并咽之,数日不死。
匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。
羝乳,乃得归。
别其官属常惠等,各置他所。
武既至海上,廪食不至,掘野鼠去屮实而食之。
杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。
积五、六年,单于弟于靬王弋射海上。
武能网纺缴,檠弓弩,于靬王爱之,给其衣食。
三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。
王死后,人众徙去。
其冬,丁令盗武牛羊,武复穷厄。
初,武与李陵俱为侍中。
武使匈奴明年,陵降,不敢求武。
久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐。
因谓武曰:「单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,虚心欲相待。
终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎?前长君为奉车,从至雍棫阳宫,扶辇下除,触柱,折辕,劾大不敬,伏剑自刎,赐钱二百万以葬。
孺卿从祠河东後土,宦骑与黄门驸马争船,推堕驸马河中,溺死,宦骑亡。
诏使孺卿逐捕。
不得,惶恐饮药而死。
来时太夫人已不幸,陵送葬至阳陵。
子卿妇年少,闻已更嫁矣。
独有女弟二人,两女一男,今复十余年,存亡不可知。
人生如朝露,何久自苦如此?陵始降时,忽忽如狂,自痛负汉;加以老母系保宫。
子卿不欲降,何以过陵?且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷灭者数十家,安危不可知。
子卿尚复谁为乎?愿听陵计,勿复有云!」武曰:「武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地。
今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬,诚甘乐之。
臣事君,犹子事父也。
子为父死,亡所恨,愿无复再言。
」陵与武饮数日,复曰:「子卿,壹听陵言。
」武曰:「自分已死久矣!王必欲降武,请毕今日之欢,效死于前!」陵见其至诚,喟然叹曰:「嗟呼!义士!陵与卫律之罪上通于天!」因泣下沾衿,与武决去。
陵恶自赐武,使其妻赐武牛羊数十头。
后陵复至北海上,语武:「区脱捕得云中生口,言太守以下吏民皆白服,曰:『上崩。
』」武闻之,南乡号哭,欧血,旦夕临。
数月,昭帝即位。
数年,匈奴与汉和亲。
汉求武等。
匈奴诡言武死。
后汉使复至匈奴。
常惠请其守者与俱,得夜见汉使,具自陈道。
教使者谓单于言:「天子射上林中,得雁足有系帛书,言武等在某泽中。
」使者大喜,如惠语以让单于。
单于视左右而惊,谢汉使曰:「武等实在。
」于是李陵置酒贺武曰:「今足下还归,扬名于匈奴,功显于汉室,虽古竹帛所载,丹青所画,何以过子卿!陵虽驽怯,令汉且贳陵罪,全其老母,使得奋大辱之积志,庶几乎曹柯之盟。
此陵宿昔之所不忘也!收族陵家,为世大戮,陵尚复何顾乎?已矣!令子卿知吾心耳!异域之人,壹别长绝!」陵起舞,歌曰:「径万里兮度沙幕,为君将兮奋匈奴。
路穷绝兮矢刃摧,士众灭兮名已隤,老母已死,虽欲报恩将安归?」陵泣下数行,因与武决。
单于召会武官属,前以降及物故,凡随武还者九人。
武以始元六年春至京师,诏武奉一太牢谒武帝园庙,拜为典属国,秩中二千石,赐钱二百万,公田二顷,宅一区。
常惠徐圣赵终根皆拜为中郎,赐帛各二百匹。
其余六人,老归家,赐钱人十万,复终身。
常惠后至右将军,封列侯,自有传。
武留匈奴凡十九岁,始以强壮出,及还,须发尽白。
《苏武传(节选)》的网友点评
作者介绍
班固(建武八年32年-永元四年92年)东汉官吏、史学家、文学家。史学家班彪之子,字孟坚,汉族,扶风安陵人(今陕西咸阳东北)。除兰台令史,迁为郎,典校秘书,潜心二十余年,修成《汉书》,当世重之,迁玄武司马,撰《白虎通德论》,征匈奴为中护军,兵败受牵连,死狱中,善辞赋,有《两都赋》等。 >>查看作者详细介绍赏析
sū wǔ chuán jié xuǎn
苏武传(节选)
译文注释
《苏武传(节选)》的诗词大意
武字你,年轻时因为父亲的职位,兄弟都为郎,逐渐升至栘中厩监。当时汉联合讨伐胡人,数通使窥看观。
匈奴扣留汉朝使节郭吉、路充国等前后十余批,匈奴使者来,汉朝也留下了他以相当。
天汉元年,且鞮侯单于刚刚即位,害怕汉军袭击的,就说:“汉皇帝,是我的长辈的。
」尽归汉使路充国等。
梁武帝赞赏他的义,于是派遣苏武以中郎将使持节护送扣留在汉的匈奴使者,于是重金贿赂单于,以答谢他的好意。
武和副中郎将张胜和假官常惠等人招募士兵侦察人员一百多人都。
已经到了匈奴,将礼品送给单于;单于越发骄傲,不是汉所期望的那样。
正在准备派遣使者送武等,在缑王和长水人虞常等人谋反匈奴中。
缑王的人,昆邪王姐姐的儿子啊,与昆邪王一起向汉投降,后来跟随浞野侯死胡中,在卫律统率投降的人,暗中互相谋划,劫持单于的母亲阏氏归汉。
会武等人到匈奴。
虞常在汉朝时,一向与副张胜相知,私下拜访张胜说:“听说汉朝天子很怨恨卫律,常能为汉埋伏的弩射死了,我的母亲和弟弟都在汉,希望他们能得到赏赐。
」张胜答应的,以货物和常。
后一个多月,单于出外打猎,只有阏氏子弟在。
虞常等七十余人想发,其中一个晚上没有告诉他。
单于子弟发兵迎战,缑王等人都死了,虞常被活捉。
单于派卫律办事。
张胜听到的,恐怕以前对发,把情况告诉武。
武说:“事情是这样,这一定和我,被侵犯就死,更对不起国家!他想自杀,胜利惠一起阻止了他。
虞常果然供出张胜。
单于发怒,召集贵族们商议,想杀了汉朝使者。
左伊秩訾王说道:“就是谋杀单于,为什么又加?应该都投降了。
」单于派卫律召武推辞。
苏武对常惠等:“屈身辱使命,即使活着,还有什么脸面回到汉?他拔出佩刀自杀。
卫律大吃一惊,自抱持武。
急召医生,在地上挖一个坑,设置动荡火,其上覆武,踏上他的背,以出血。
苏武气绝,半天再休息。
惠等哭,抬回营。
单于钦佩他的节,早晚派人问候武,而将张胜逮捕。
武越来越。
单于派使者通知武,起来审处虞常,想借这个机会使苏武投降。
剑斩虞常后,法律说:“汉使张胜谋杀单于近臣,当死;单于招降的人,罪犯。
」举剑要刺他,胜请求投降。
律对武说:“副有罪,当你坐在。
」武说:“根本没有计划,又不是亲属,什么是你坐在?」又举剑准备的,武不动。
律说:“苏先生,我以前背叛汉朝,归顺匈奴,幸蒙大恩,赐号称王,拥有部众几万人,马匹牲畜满山,如此富贵。
苏先生今天降,第二天又这样。
空以葬身草野,又有谁知道的?“武不应。
律说:“你因我降,与你结为兄弟;今天不听我的安排,以后再想见我,还有可能吗?“苏武骂道:“你为人臣子,不顾恩义,背叛君主亲自,为降低蛮夷异族,为什么要见你?况且单于信任你,让你决定人的生死,不公平处理,反而要斗两主观失败。
南南越王杀汉使者,结果九郡;宛王杀汉使者,头县北阙;朝鲜王杀汉使者,立即杀死。
只有匈奴还没有了。
你明知道我决不会投降,想令两国之间的战争,匈奴灭亡的灾祸,从我开始了!」律知道苏武终究不可胁迫,报告了单于。
单于越发想要投降的。
就把苏武囚禁起来,放在大窖中,绝对不吃不喝。
天下雪。
武卧,嚼雪与毡毛一起咽下去的,几天不死。
匈奴以为神,于是把苏武迁移到北海边没有人的地方,使放牧公羊。
公羊乳,才回到。
另外他的属官常惠等,分别安置到别的地方。
苏武迁移到海上,凛吃不到,挖掘野鼠去屮实而吃的。
汉朝的符节牧羊杖,躺在床上起身拿起,节旄尽落。
过了五、六年,单于的弟弟在靬王射猎海上。
武能网纺纱缴,矫正弓弩,在轩王爱的,供给衣食。
三年多,王生病,赐给苏武马匹牲畜、、圆顶帐篷。
王死后,许多人离开了。
的冬季,丁令偷盗苏武的牛羊,武帝又困境。
开始,武帝与李陵都为侍中。
苏武出使匈奴的第二年,李陵投降,不敢求武。
很久了,单于派我到海边,为武置酒设乐。
因对武说:“单于听说我与你一直很好,所以让我来向您,真心想招待。
始终不能归汉,空在荒无人烟的地方受苦,相信义安所见吗?以前您做奉车,跟随皇上到雍棫阳宫,扶辇下任,撞柱,车辕折,被定为大不敬,用剑自杀,赐钱二百万用来埋葬。
孺卿从河东后土祠,骑着马的宦官与驸马争船,推堕驸马河中,淹死,宦官骑马逃跑。
皇上命令孺卿追捕。
不得,惶恐而服毒自杀。
来的时候太夫人已不到,我送葬到阳陵。
你的夫人年轻,听说已经改嫁了。
只有两个妹妹,两女一男,如今又过了十多年,生死不知。
人的一生,就像早晨的露水,为什么长久地像这样折磨自己?我刚投降时,忽然忽然发狂,从疼痛背汉;加上老母系保宫。
你不想投降,为什么经过陵墓?况且陛下年事已高,法令没有常,大臣无罪灭族的数十家,安危不知道。
你还有谁呢?希望你听从我的劝告,不要再这样说!“武说:“武父子无功德,都是陛下所取得的成就,位列将军,封为通侯,兄弟亲近,常愿意肝脑涂地。
现在可以杀身效力,虽然受到斧钺烹煮,我也心甘情愿的。
臣事君,就像儿子侍奉父亲一样。
儿子为父亲而死,无所遗憾,希望你不要再说。
」陵与武帝宴饮了几天,再次说:“你,再听我说。
」武说:“从分已经死了很久了!大王如果一定要使苏武投降,请结束今天的欢乐,让我死在你的面前!我看见他的至诚”,感慨地说:“啊!!义人!我与卫律的罪上通于上天!于是流泪沾湿衣襟,与苏武告别而去。
陵厌恶自己赐给苏武,让他的妻子赐给苏武牛羊数十头。
后我又到北海上,对武:“小小逃脱捕捉到云中生口,说太守以下的官吏百姓都穿着白色的衣服,说:“皇上去世。
』」武听了,南方号啕痛哭,吐血,每天早晚面对。
几个月,昭帝即位。
几年,匈奴与汉朝和亲。
汉求武等。
匈奴撒谎说武王死。
后来汉使者又到匈奴。
常惠请求看守他的人同他一起,能够夜见汉朝使者,详细陈述道。
教使者对单于说:“天子射上林中,到雁脚上系着书信,说苏武等人在某湖泊中。
」的使者非常高兴,按常惠之言责问单于。
单于看着身边的人十分惊讶,感谢汉朝使者说:“武等实实在在。
于是李陵摆设酒筵祝贺苏武说:“现在你还回去,扬名于匈奴,功劳显扬于汉朝,即使古代史书所记载,绘画是画,怎能超过你!我虽然愚笨怯懦,假如汉廷姑且宽恕我的罪过,保全他的老母亲,使得奇耻大辱的积志,也许同曹沫在柯邑订盟。
这就是我以前所一直不能忘记的!收族陵家,被世人杀戮,我还能再顾念什么呢?已了!让你了解我的心罢了!异国他乡的人,一别长了!于是李陵起舞,唱道:“经万里行程啊穿过了沙漠,当你将啊奋战匈奴。
归路断绝啊刀箭折断,士兵们消灭啊我的名声已崩塌,我的母亲已经死了,虽然想报恩何处归?于是李陵泪流满面,通过与苏武告别。
单于召集武官属,前以来和死亡,凡是跟随苏武回来的有九人。
以武始元六年春到京城,诏令苏武一太牢拜谒武帝陵园庙,拜为典属国,秩中二千石,赐钱二百万,公田二顷,一处住宅。
常惠慢慢圣赵终根都任命为皇帝的侍卫,赐给帛各二百匹。
其余六人,老人回到家里,赐钱十万人,又终身。
常惠后来到右将军,封列侯,自己有传。
苏武被扣留匈奴共十九年,开始以强壮出来,等到回来,须发全白。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考