君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
(倾耳听 一作:侧耳听)
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
(不足贵 一作:何足贵;不复醒 一作:不愿醒/不用醒)
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
(古来 一作:自古;惟 通:唯)
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
(倾耳听 一作:侧耳听)
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
(不足贵 一作:何足贵;不复醒 一作:不愿醒/不用醒)
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
(古来 一作:自古;惟 通:唯)
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
《将进酒》的网友点评
作者介绍
李白(701年-762年),字太白,李白的号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),李白出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 >>查看作者详细介绍赏析
qiāng jìn jiǔ
将进酒
译文注释
《将进酒》的诗词大意
难道你们没有看到当初燕国君臣互相尊重和信任的情景吗,汹涌奔腾的黄河之水,有如从天上倾泻而来,它滚滚东去,奔向东海,永远不会回还。君不见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发,早晨的满头青丝,怎么才到傍晚就变成雪白一片。
人生得意须尽欢,别让金杯玉露,空对天上明月。
天生我才能一定有用,即使散尽了千两黄金,也会重新得到。
烹羊宰牛并且为乐,应该痛痛快快一口气喝它三百杯。
岑先生,丹邱先生呵,快快进酒吧,不要停下来。
给你唱一首曲,请你们侧耳为我细细听。
(侧耳听一个作:侧着耳朵听)
自由自在玉不值得重视,只希望长驻醉乡而不愿清醒。
(不足贵一做:有什么值得重视;不再醒一做:不愿意醒来/不用醒)
古来圣贤皆寂寞,世上唯有酒徒,他们却芳名永驻。
(古代来做一次:从古代;只有通:只有)
陈王当年宴平乐,即使一斗酒价值十千也在所不惜,恣意畅饮。
主人何为言少钱,直接沽取醇酒,咱对饮个醉意绵绵。
五花马,取出价钱昂贵的千金裘,都让令儿拿去换美酒来吧,让我们共同来消融这无穷无尽的万古长愁。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考