操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。
旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。
凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。
霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。
天时坠兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。
(坠兮 一作:怼兮)
出不入兮往不反,平原忽兮路超远。
带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。
诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。
身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。
(魂魄毅兮 一作:子魂魄兮)
旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。
凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。
霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。
天时坠兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。
(坠兮 一作:怼兮)
出不入兮往不反,平原忽兮路超远。
带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。
诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。
身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。
(魂魄毅兮 一作:子魂魄兮)
《九歌·国殇》的网友点评
作者介绍
屈原(约公元前340-前278),中国古代伟大的爱国诗人。汉族,出生于楚国丹阳,名平,字原。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。 >>查看作者详细介绍赏析
jiǔ gē guó shāng
九歌·国殇
译文注释
《九歌·国殇》的诗词大意
战士们手里拿着锋利的兵器啊,身披犀牛皮制成的铠甲,敌我双方的车轮相互交错啊,双方展开短兵相接的混战。旌旗蔽日阵前敌人如果说,两军射出的箭在双方的阵地上交相坠落啊,战士们奋勇争先杀敌。
凌我阵地啊,践踏了我们的行列,驾辕左马死啊,右马又受伤。
车轮深陷啊绊住四匹马,战士举鼓槌啊,击鼓声震天。
天时坠啊神灵震怒,战士们悲壮地被杀尽啊,尸体丢弃在原野上。
(坠啊做一次:怨恨啊)
勇夫出征一去不复返,平原辽阔啊,离家路很远。
佩带长剑秦弓,即使首身分离啊,心中也不改变对祖国的忠诚。
真勇敢啊又以武,刚强彻始终啊,士气不可侵。
身既死啊,战士的精神仍威武刚毅啊,是鬼中的英雄。
(精魂刚毅啊做一次:你魂魄啊)* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考