十年春,齐师伐我。
公将战。
曹刿请见。
其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。
”乃入见。
问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。
”对曰:“小惠未徧,民弗从也。
”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
”对曰:“小信未孚,神弗福也。
”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。
”对曰:“忠之属也。
可以一战。
战则请从。
”(徧 同:遍)
公与之乘,战于长勺。
公将鼓之。
刿曰:“未可。
”齐人三鼓。
刿曰:“可矣。
”齐师败绩。
公将驰之。
刿曰:“未可。
”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。
”遂逐齐师。
既克,公问其故。
对曰:“夫战,勇气也。
一鼓作气,再而衰,三而竭。
彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。
吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
”
公将战。
曹刿请见。
其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。
”乃入见。
问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。
”对曰:“小惠未徧,民弗从也。
”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
”对曰:“小信未孚,神弗福也。
”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。
”对曰:“忠之属也。
可以一战。
战则请从。
”(徧 同:遍)
公与之乘,战于长勺。
公将鼓之。
刿曰:“未可。
”齐人三鼓。
刿曰:“可矣。
”齐师败绩。
公将驰之。
刿曰:“未可。
”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。
”遂逐齐师。
既克,公问其故。
对曰:“夫战,勇气也。
一鼓作气,再而衰,三而竭。
彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。
吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
”
《曹刿论战》的网友点评
作者介绍
丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。 >>查看作者详细介绍赏析
cáo guì lùn zhàn
曹刿论战
译文注释
《曹刿论战》的诗词大意
鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我鲁国。公将要迎战。
曹刿请求见。
同乡人说:“高官厚禄的人,(你)又何必参与呢?“曹刿说:“肉食者鄙,不能深谋远虑。
”就进去见。
问:“为什么战?”你说:“衣服食物,(我)不敢独自专享,一定把(它们)分给别人。
”回答说:“小恩小惠没有遍及,老百姓是不会听从您的。
”你说:“牺牲玉帛,我不敢夸大虚报,一定诚信对神说实话。
”回答说:“小信不信任,神是不会赐福给您的。
”你说:“大小案件,即使不能一一明察,但一定根据卖情处理。
”回答说:“忠诚之类的。
可以一战。
打仗,就请跟随。
”(普遍同:遍)公同坐一辆战车,在长勺和齐军作战。
公将鼓的。
曹刿说:“不可。
”齐军三鼓。
曹刿说:“可以了。
”齐国军队大败。
公将迅速的。
曹刿说:“不可。
”往下看他的教训,又登上战车扶着车前横木嘹望齐军,说:“可以了。
”就追击齐国军队。
攻克,鲁庄公询问曹刿取胜的原因。
回答说:“作战,要靠勇气。
一鼓作气,第二次击鼓士兵勇气就减弱,到三次击鼓时士兵勇气已经竭尽了。
他们竭尽我满,所以战胜了他们,那些大国,难以估计推测的,恐怕(他们)有埋伏。
我看他的痕迹混乱,远望他们的军旗倒下了,所以才追击他们。
”* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考