词语词典网 >诗词古文>泊秦淮原文和赏析
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。

《泊秦淮》的网友点评

《泊秦淮》是唐代文学家杜牧的诗作。此诗是诗人夜泊秦淮时触景感怀之作,前半段写秦淮夜景,后半段抒发感慨,借陈后主(陈叔宝)因追求荒淫享乐终至亡国的历史,讽刺那些不从中汲取教训而醉生梦死的晚唐统治者,表现了作者对国家命运的无比关怀和深切忧虑的情怀。全诗寓情于景,意境悲凉,感情深沉含蓄,语言精当锤炼,艺术构思颇具匠心,写景、抒情、叙事有机结合,具有强烈的艺术感染力。杜牧前期颇为关心政治,对当时百孔千疮的唐王朝表示忧虑,他看到统治集团的腐朽昏庸,看到藩镇的拥兵自固,看到边患的频繁,深感社会危机四伏,唐王朝前景可悲。这种忧时伤世的思想,促使他写了许多具有现实意义的诗篇。《泊秦淮》也就是在这种思想基础上产生的。

作者介绍

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。 >>查看作者详细介绍

赏析

pō qín huái
泊秦淮

yān lóng hán shuǐ yuè lóng shā, yè pō qín huái jìn jiǔ jiā.
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
shāng nǚ bù zhī wáng guó hèn, gé jiāng yóu chàng hòu tíng huā.
商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。

译文注释

《泊秦淮》的诗词大意

烟雾笼罩着水面,月光笼罩着沙岸,小船夜泊秦淮,靠近岸边酒家。
商女不知亡国恨,隔江还唱《后庭花》。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考