词语词典网 >古今语录>谚语

托福口语考试的50句英语谚语优质名言。

托福口语考试中的常用句,不仅可以出现在托福口语中,修改的书面化之后更可以出现于作文中为作文添彩,所以考生们应时时注意这些,考试中的谚语不用一字不落的背诵,但是要在平时阅读中注意积累,觉得用得到的要记下来,以下托福口语考试的50句谚语供大家参考。

托福口语考试的50句英语谚语(中文对照):


● masterpiece【拿手好戏】

● White night【不眠之夜】

● be do.【爱屋及乌】

● Harmony brings ones be bygones【既往不咎】

● be suddenly enlightened【茅塞顿开】

● Treasures fill the home.【金玉满堂】


● No discord, no concord.【不打不成交】

● Rob Peter to pay Paul【拆东墙补西墙】

● gain in both fame and ood money after bad【赔了夫人又折兵】

● Joy puts heart into a man.【人逢喜事精神爽】

● take the preemptive opportunities【抢得先机】

● One is never too old to learn.【活到老学到老】

● Mans nature at birth is good.【人之初性本善】


968OK.coM延伸阅读

雅思口语谚语:雅思口语考试常用英语谚语例句


雅思口语谚语大全:雅思口语考试常用英语谚语


● As busy as a bee.
【中文译文】:非常忙碌。

● Tit for tat.
【中文译文】:以牙还牙。

● Years bring hs the gain.
【中文译文】:得不偿失。

● The survival of the fittest.
【中文译文】:适者生存。


● The outlook sees the games best.
【中文译文】:旁观者清。

● The spector sees most clearly.
【中文译文】:旁观者清。

● A pet lamp makes a cross ram.
【中文译文】:宠坏的羔羊会变成恶羊。

● A man does not live only by bread.
【中文译文】:人不仅是考面包过日子的。

● Dvery one has his taste.
【中文译文】:各有所好

● Dvery rose has its thorn.
【中文译文】:没有没刺的玫瑰。

● Dveryone is equal.
【中文译文】:人人生而平等。


雅思口语考试拿高分必学的英语谚语(荐)


在雅思口语考试中拿高分最重要的就是要避免大众化,那避免大众化的最简单的方法就是尽可能摆脱中式思路的翻译,直接进入英文思维,那进入英文思维的捷径就是用外国人的方式说话,即多用老外的谚语。如中国人说,好酒不怕巷子深,如果外国人说成这样将给人一种感觉:这个老外的中文非常地道。我精心挑选了一些谚语,供大家参考,以达到雅思口语拿高分的目的。


A Slap on the Wrist:

A very mild punishment.

Against The Clock:

Rushed and short on time.

An Axe To Grind:

To have a dispute >A Leopard Can't Change His Spots:

You cannot change >As High As A Kite:

Anything that is high up in the sky.


At The Drop Of A Hat:

Willing to do something immediately.

A Dime A Dozen:

Anything that is common and easy to get.

An Arm And A Leg:

Very expensive. A large amount of money.

Apple of My Eye:

Someone >All In The Same Boat:

When everyone is facing the same challenges.


英语谚语:字母T开头的英语谚语、民谚优质名言


英语谚语大全:字母T开头的英语谚语、民谚(一):

● Take a hair of the dog that bit you.

【中文译文】:以毒攻毒。

● Take a pain for a pleasure all ood name and take ae in both hands.

【中文译文】:勇往直前,敢作敢为。

● Take one thing by the best handle.

【中文译文】:理解某事物,乘其好机会。

● Take the rough s as they come (or are) .

【中文译文】:既来之,则安之。

管理员

猜你喜欢