谁谓尔无羊?三百维群。
谁谓尔无牛?九十其犉。
尔羊来思,其角濈濈。
尔牛来思,其耳湿湿。
或降于阿,或饮于池,或寝或讹。
尔牧来思,何蓑何笠,或负其餱。
三十维物,尔牲则具。
尔牧来思,以薪以蒸,以雌以雄。
尔羊来思,矜矜兢兢,不骞不崩。
麾之以肱,毕来既升。
牧人乃梦,众维鱼矣,旐维旟矣,大人占之;众维鱼矣,实维丰年;旐维旟矣,室家溱溱。
谁谓尔无牛?九十其犉。
尔羊来思,其角濈濈。
尔牛来思,其耳湿湿。
或降于阿,或饮于池,或寝或讹。
尔牧来思,何蓑何笠,或负其餱。
三十维物,尔牲则具。
尔牧来思,以薪以蒸,以雌以雄。
尔羊来思,矜矜兢兢,不骞不崩。
麾之以肱,毕来既升。
牧人乃梦,众维鱼矣,旐维旟矣,大人占之;众维鱼矣,实维丰年;旐维旟矣,室家溱溱。
《无羊》的网友点评
作者介绍
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 >>查看作者详细介绍赏析
wú yáng
无羊
译文注释
《无羊》的诗词大意
谁说你家没有羊?一群就有三百头。谁说你没有牛?七尺高的有九十。
尔羊来思考,羊角攒动聚集齐。
你牛来思考,他的耳朵湿湿。
或降在阿,有些饮水在池旁,有些睡觉有些走。
刘尔牧来思考,身披蓑衣头戴笠,有人背着干粮饼。
三十种,祭祖牲畜全备齐。
刘尔牧来思考,又是砍柴又割草,还要猎兽也捉鸟。
尔羊来思考,同情怜悯谨慎小心,不骞不崩。
指挥的用手臂,羊儿全都进了圈。
牧人就梦,梦见蝗虫变成鱼,施维旗了,太卜为他占卦说;梦见蝗虫变成鱼,那是丰年的兆头;施维旗了,家族兴旺人丁多。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考