词语词典网 >诗词古文>愚公移山原文和赏析
太行、王屋二山,方七百里,高万仞。
本在冀州之南,河阳之北。
北山愚公者,年且九十,面山而居。
惩山北之塞,出入之迂也。
聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。
其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。
”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。
邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。
寒暑易节,始一反焉。
河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。
以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。
虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。
操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。
帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。
自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

《愚公移山》的网友点评

赏析

yú gōng yí shān
愚公移山

tài xíng wáng wū èr shān, fāng qī bǎi lǐ, gāo wàn rèn.
太行、王屋二山,方七百里,高万仞。
běn zài jì zhōu zhī nán, hé yáng zhī běi.
本在冀州之南,河阳之北。
běi shān yú gōng zhě, nián qiě jiǔ shí, miàn shān ér jū.
北山愚公者,年且九十,面山而居。
chéng shān běi zhī sāi, chū rù zhī yū yě.
惩山北之塞,出入之迂也。
jù shì ér móu yuē:" wú yǔ rǔ bì lì píng xiǎn, zhǐ tōng yù nán, dá yú hàn yīn, kě hū?" zá rán xiāng xǔ.
聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。
qí qī xiàn yí yuē:" yǐ jūn zhī lì, céng bù néng sǔn kuí fù zhī qiū, rú tài xíng wáng wū hé? qiě yān zhì tǔ shí?" zá yuē:" tóu zhū bó hǎi zhī wěi, yǐn tǔ zhī běi.
其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。
" suì lǜ zǐ sūn hé dān zhě sān fū, kòu shí kěn rǎng, jī běn yùn yú bó hǎi zhī wěi.
”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。
lín rén jīng chéng shì zhī shuāng qī yǒu yí nán, shǐ chèn, tiào wǎng zhù zhī.
邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。
hán shǔ yì jié, shǐ yī fǎn yān.
寒暑易节,始一反焉。
hé qū zhì sǒu xiào ér zhǐ zhī yuē:" shén yǐ, rǔ zhī bù huì.
河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。
yǐ cán nián yú lì, céng bù néng huǐ shān zhī yī máo, qí rú tǔ shí hé?" běi shān yú gōng zhǎng xī yuē:" rǔ xīn zhī gù, gù bù kě chè, céng bù ruò shuāng qī ruò zǐ.
以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。
suī wǒ zhī sǐ, yǒu zǐ cún yān zi yòu shēng sūn, sūn yòu shēng zǐ zi yòu yǒu zi, zi yòu yǒu sūn zǐ zǐ sūn sūn wú qióng kuì yě, ér shān bù jiā zēng, hé kǔ ér bù píng?" hé qū zhì sǒu wáng yǐ yīng.
虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。
cāo shé zhī shén wén zhī, jù qí bù yǐ yě, gào zhī yú dì.
操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。
dì gǎn qí chéng, mìng kuā é shì èr zi fù èr shān, yī cuò shuò dōng, yī cuò yōng nán.
帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。
zì cǐ, jì zhī nán, hàn zhī yīn, wú lǒng duàn yān.
自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

译文注释

《愚公移山》的诗词大意

太行、王屋两座山,方圆七百里,高万丈。
本在冀州之南,河阳的北面。
北山愚公的人,年近九十,面山而居。
惩戒山北面的要塞,出入的迂腐的。
聚集家人商量说:“我和你们尽力平险,指通豫南,到达汉水之阴,可以吗?”杂乱地答应你。
他的妻子提出疑问说:“以你的力量,并不能削减魁父的山丘,如太行、王屋为什么?而且他在土石?”杂说:“扔到渤海的尾巴,隐土的北面。
”于是率领儿孙中能挑担子的三个人,凿石挖土,箕畚运到渤海的尾巴。
邻居京城氏的寡妇有个男孩,开始咬,跳去帮助他们。
寒暑易节,开始一个反了。
河曲的智叟笑着阻止他说:“太厉害了,你的不好。
以残年我力量,还不能毁掉山的一毛,他像土石什么?”愚公长叹一声说:“你内心的坚持,当然不可能彻,还不如寡妇的儿子。
即使我死,有个人还在;儿子又生孙,孙子又生了儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽的,而在不增加,苦于什么而不公平?河曲智叟无以回答”。
山神听说的,怕他不停的,告诉他在皇帝。
帝被他的诚意所感动,命令夸娥氏的两个儿子背着两座山,一座放在朔方东部,一措雍南。
从此,冀州的南,汉朝的阴,没有高山阻隔了。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

猜你喜欢