战城南,死郭北,野死不葬乌可食。
为我谓乌:且为客豪!
野死谅不葬,腐肉安能去子逃?
水深激激,蒲苇冥冥;
枭骑战斗死,驽马徘徊鸣。
梁筑室,何以南?何以北?
禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得?
思子良臣,良臣诚可思:
朝行出攻,暮不夜归!
为我谓乌:且为客豪!
野死谅不葬,腐肉安能去子逃?
水深激激,蒲苇冥冥;
枭骑战斗死,驽马徘徊鸣。
梁筑室,何以南?何以北?
禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得?
思子良臣,良臣诚可思:
朝行出攻,暮不夜归!
《战城南》的网友点评
作者介绍
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 >>查看作者详细介绍赏析
zhàn chéng nán
战城南
译文注释
《战城南》的诗词大意
城南,和外城以北都有战事,阵亡的人死在野外,尸体被乌鸦啄食。为我对乌鸦:只能用乌鸦啼叫来代替亲人的号哭招魂!
野死谅不葬,他们的尸体逃不开乌鸦啄食?
水深激激,蒲苇茂密繁盛,野外一片晦暗的景象;
骁勇的骑兵战斗死,怯懦者面临战争则徘徊不前。
梁筑室,哪是南?哪是北?社会秩序极不正常?
庄稼不被你吃什么?即使愿为忠臣,但怎能做得到呢?
思子良臣,那些忠臣真的是值得人纪念:
早上出发去进攻,晚上很晚了还没回来!* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考