词语词典网 >诗词古文>国风·王风·扬之水原文和赏析

国风·王风·扬之水

扬之水,不流束薪。
彼其之子,不与我戍申。
怀哉怀哉,曷月予还归哉?
扬之水,不流束楚。
彼其之子,不与我戍甫。
怀哉怀哉,曷月予还归哉?
扬之水,不流束蒲。
彼其之子,不与我戍许。
怀哉怀哉,曷月予还归哉?

《国风·王风·扬之水》的网友点评

作者介绍

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 >>查看作者详细介绍

赏析

guó fēng wáng fēng yáng zhī shuǐ
国风·王风·扬之水

yáng zhī shuǐ, bù liú shù xīn.
扬之水,不流束薪。
bǐ qí zhī zǐ, bù yǔ wǒ shù shēn.
彼其之子,不与我戍申。
huái zāi huái zāi, hé yuè yǔ hái guī zāi?
怀哉怀哉,曷月予还归哉?
yáng zhī shuǐ, bù liú shù chǔ.
扬之水,不流束楚。
bǐ qí zhī zǐ, bù yǔ wǒ shù fǔ.
彼其之子,不与我戍甫。
huái zāi huái zāi, hé yuè yǔ hái guī zāi?
怀哉怀哉,曷月予还归哉?
yáng zhī shuǐ, bù liú shù pú.
扬之水,不流束蒲。
bǐ qí zhī zǐ, bù yǔ wǒ shù xǔ.
彼其之子,不与我戍许。
huái zāi huái zāi, hé yuè yǔ hái guī zāi?
怀哉怀哉,曷月予还归哉?

译文注释

《国风·王风·扬之水》的诗词大意

小河沟的水再湍急啊,也冲不走成捆的木柴。
他们的儿子,不能和我驻守申国城寨。
怀呢怀呢,哪时我才能回到故里?
扬之水,也飘不起成捆的柴草。
他们的儿子,不能共我守卫甫国城堡。
怀呢怀呢,哪时我才能回到故里?
扬之水,也流不动成捆的柳枝。
他们的儿子,不能与我守卫许国城池。
怀呢怀呢,哪时我才能回到故里?* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

猜你喜欢