魏公子无忌者,魏昭王少子,而魏安釐王异母弟也。
昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。
公子为人,仁而下士 ,士无贤不肖,皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。
士以此方数千里争往归之,致食客三千。
当是时,诸侯以公子贤,多客,不敢加兵谋魏十余年。
魏有隐士曰侯嬴,年七十,家贫,为大梁夷门监者。
公子闻之,往请,欲厚遗之。
不肯受,曰:“臣修身洁行数十年,终不以监门困故而受公子财。
”公子于是乃置酒,大会宾客。
坐定,公子从车骑,虚左,自迎夷门侯生。
侯生摄敝衣冠,直上载公子上坐,不让,欲以观公子。
公子执辔愈恭。
侯生又谓公子曰:“臣有客在市屠中,原枉车骑过之。
”公子引车入市,侯生下,见其客朱亥,俾倪,故久立与其客语,微察公子,公子颜色愈和。
当是时,魏将相宗室宾客满堂,待公子举酒;市人皆观公子执辔。
从骑皆窃骂侯生。
侯生视公子色终不变,乃谢客就车。
至家,公子引侯生坐上坐,遍赞宾客,宾客皆惊。
酒酣,公子起,为寿侯生前。
侯生因谓公子曰:“今日嬴之为公子亦足矣!嬴乃夷门报关者也,而公子亲枉车骑自迎嬴,于众人广坐之中,不宜有所过,今公子故过之。
嬴欲就公子之名,故久立公子车骑市中,过客,以观公子,公子愈恭。
市人皆以嬴为小人,而以公子为长者,能下士也。
于是罢酒,侯生遂为上客。
侯生谓公子曰:“臣所过屠者朱亥,此子贤者,世莫能知,故隐屠间耳。
”公子往,数请之,朱亥故不复谢。
公子怪之。
魏安釐王二十年,秦昭王已破赵长平军,又进兵围邯郸)
公。
子姊为赵惠文王弟平原君夫人,数遗魏王及公子书,请救语魏。
魏王使将军晋鄙将十万众救赵。
秦王使使者告魏王曰:“吾攻赵,旦暮且下,而诸侯敢救赵者,已拔赵,必移兵先击之。
”魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。
平原君使者冠盖相属于魏,让魏公子曰:“胜所以自附为婚姻者,以公子之高义,为能急人之困。
今邯郸旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!且公子纵轻胜,弃之降秦,独不怜公子姊邪?”公子患之,数请魏王,及宾客辨士说王万端。
魏王畏秦。
终不听公子。
公子自度终不能得之于王,计不独生而令赵亡,乃请宾客,约车骑百余乘,欲以客往赴秦军,与赵俱死。
行过夷门,见侯生,具告所以欲死秦军状。
辞决而行,侯生曰:“公子勉之矣!老臣不能从。
”公子行数里,心不快,曰:吾所以待侯生者备矣,天下莫不闻,今吾且死,而侯生曾无一言半辞送我,我岂有所失哉?”复引车还,问侯生。
侯生笑曰:“臣故知公子之还也。
”曰:“公子喜士,名闻天下。
今有难,无他端,而欲赴秦军,譬若以肉投馁虎,何功之有哉?尚安事客?然公子遇臣厚,公子往而臣不送,以是知公子恨之复返也。
”公子再拜,因问。
侯生乃屏人间语曰:“嬴闻晋鄙之兵符常在王卧内,而如姬最幸,出入王卧内,力能窃之。
嬴闻如姬父为人所杀,如姬资之三年,自王以下,欲求报其父仇,莫能得。
如姬为公子泣,公子使客斩其仇头,敬进如姬。
如姬之欲为公子死,无所辞,顾未有路耳。
公子诚一开口请如姬,如姬必许诺,则得虎符夺晋鄙军,北救赵而西却秦,此五霸之伐也。
”公子从其计,请如姬。
如姬果盗兵符与公子。
公子行,侯生曰:“将在外,主令有所不受,以便国家。
公子即合符,而晋鄙不授公子兵,而复请之,事必危矣。
臣客屠者朱亥可与俱,此人力士。
晋鄙听,大善;不听,可使击之。
于是公子泣生曰:“公子畏死邪?何泣也?”公子曰:“晋鄙嚄唶宿将,往恐不听,必当杀之,是以泣耳,岂畏死哉?”于是公子请朱亥。
朱亥笑曰:“臣乃市井鼓刀屠者,而公子亲数存之,所以不报谢者,以为小礼无所用。
今公子有急,此乃臣效命之秋也。
”遂与公子俱。
公子过谢侯生。
侯生曰:“臣宜从,老不能,请数公子行日,以至晋鄙军之日北乡自刭,以送公子。
”公子遂行。
至邺,矫魏王令代晋鄙。
晋鄙合符,疑之,举手视公子曰:“今吾拥十万之众,屯于境上,国之重任。
今单车来代之,何如哉?”欲无听。
朱亥袖四十斤铁椎椎杀晋鄙。
公子遂将晋鄙军。
勒兵,下令军中曰:“父子俱在军中,父归。
兄弟俱在军中,兄归。
独子无兄弟,归养。
”得选兵八万人,进兵击秦军。
秦军解去,遂救邯郸,存赵。
赵王及平原君自迎公子于界,平原君负栏矢为公子先引。
赵王再拜曰:“自古贤人,未有及公子者也!”当此之时,平原君不敢自比于人。
公子与侯生决,至军,侯生果北乡自刭。
魏王怒公子之盗其兵符,矫杀晋鄙,公子亦自知也。
已却秦存赵,使将将其军归魏,而公子独与客留赵。
昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。
公子为人,仁而下士 ,士无贤不肖,皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。
士以此方数千里争往归之,致食客三千。
当是时,诸侯以公子贤,多客,不敢加兵谋魏十余年。
魏有隐士曰侯嬴,年七十,家贫,为大梁夷门监者。
公子闻之,往请,欲厚遗之。
不肯受,曰:“臣修身洁行数十年,终不以监门困故而受公子财。
”公子于是乃置酒,大会宾客。
坐定,公子从车骑,虚左,自迎夷门侯生。
侯生摄敝衣冠,直上载公子上坐,不让,欲以观公子。
公子执辔愈恭。
侯生又谓公子曰:“臣有客在市屠中,原枉车骑过之。
”公子引车入市,侯生下,见其客朱亥,俾倪,故久立与其客语,微察公子,公子颜色愈和。
当是时,魏将相宗室宾客满堂,待公子举酒;市人皆观公子执辔。
从骑皆窃骂侯生。
侯生视公子色终不变,乃谢客就车。
至家,公子引侯生坐上坐,遍赞宾客,宾客皆惊。
酒酣,公子起,为寿侯生前。
侯生因谓公子曰:“今日嬴之为公子亦足矣!嬴乃夷门报关者也,而公子亲枉车骑自迎嬴,于众人广坐之中,不宜有所过,今公子故过之。
嬴欲就公子之名,故久立公子车骑市中,过客,以观公子,公子愈恭。
市人皆以嬴为小人,而以公子为长者,能下士也。
于是罢酒,侯生遂为上客。
侯生谓公子曰:“臣所过屠者朱亥,此子贤者,世莫能知,故隐屠间耳。
”公子往,数请之,朱亥故不复谢。
公子怪之。
魏安釐王二十年,秦昭王已破赵长平军,又进兵围邯郸)
公。
子姊为赵惠文王弟平原君夫人,数遗魏王及公子书,请救语魏。
魏王使将军晋鄙将十万众救赵。
秦王使使者告魏王曰:“吾攻赵,旦暮且下,而诸侯敢救赵者,已拔赵,必移兵先击之。
”魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。
平原君使者冠盖相属于魏,让魏公子曰:“胜所以自附为婚姻者,以公子之高义,为能急人之困。
今邯郸旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!且公子纵轻胜,弃之降秦,独不怜公子姊邪?”公子患之,数请魏王,及宾客辨士说王万端。
魏王畏秦。
终不听公子。
公子自度终不能得之于王,计不独生而令赵亡,乃请宾客,约车骑百余乘,欲以客往赴秦军,与赵俱死。
行过夷门,见侯生,具告所以欲死秦军状。
辞决而行,侯生曰:“公子勉之矣!老臣不能从。
”公子行数里,心不快,曰:吾所以待侯生者备矣,天下莫不闻,今吾且死,而侯生曾无一言半辞送我,我岂有所失哉?”复引车还,问侯生。
侯生笑曰:“臣故知公子之还也。
”曰:“公子喜士,名闻天下。
今有难,无他端,而欲赴秦军,譬若以肉投馁虎,何功之有哉?尚安事客?然公子遇臣厚,公子往而臣不送,以是知公子恨之复返也。
”公子再拜,因问。
侯生乃屏人间语曰:“嬴闻晋鄙之兵符常在王卧内,而如姬最幸,出入王卧内,力能窃之。
嬴闻如姬父为人所杀,如姬资之三年,自王以下,欲求报其父仇,莫能得。
如姬为公子泣,公子使客斩其仇头,敬进如姬。
如姬之欲为公子死,无所辞,顾未有路耳。
公子诚一开口请如姬,如姬必许诺,则得虎符夺晋鄙军,北救赵而西却秦,此五霸之伐也。
”公子从其计,请如姬。
如姬果盗兵符与公子。
公子行,侯生曰:“将在外,主令有所不受,以便国家。
公子即合符,而晋鄙不授公子兵,而复请之,事必危矣。
臣客屠者朱亥可与俱,此人力士。
晋鄙听,大善;不听,可使击之。
于是公子泣生曰:“公子畏死邪?何泣也?”公子曰:“晋鄙嚄唶宿将,往恐不听,必当杀之,是以泣耳,岂畏死哉?”于是公子请朱亥。
朱亥笑曰:“臣乃市井鼓刀屠者,而公子亲数存之,所以不报谢者,以为小礼无所用。
今公子有急,此乃臣效命之秋也。
”遂与公子俱。
公子过谢侯生。
侯生曰:“臣宜从,老不能,请数公子行日,以至晋鄙军之日北乡自刭,以送公子。
”公子遂行。
至邺,矫魏王令代晋鄙。
晋鄙合符,疑之,举手视公子曰:“今吾拥十万之众,屯于境上,国之重任。
今单车来代之,何如哉?”欲无听。
朱亥袖四十斤铁椎椎杀晋鄙。
公子遂将晋鄙军。
勒兵,下令军中曰:“父子俱在军中,父归。
兄弟俱在军中,兄归。
独子无兄弟,归养。
”得选兵八万人,进兵击秦军。
秦军解去,遂救邯郸,存赵。
赵王及平原君自迎公子于界,平原君负栏矢为公子先引。
赵王再拜曰:“自古贤人,未有及公子者也!”当此之时,平原君不敢自比于人。
公子与侯生决,至军,侯生果北乡自刭。
魏王怒公子之盗其兵符,矫杀晋鄙,公子亦自知也。
已却秦存赵,使将将其军归魏,而公子独与客留赵。
《信陵君窃符救赵》的网友点评
作者介绍
司马迁(前145年-不可考),字子长,夏阳(今陕西韩城南)人,一说龙门(今山西河津)人。西汉史学家、散文家。司马谈之子,任太史令,因替李陵败降之事辩解而受宫刑,后任中书令。发奋继续完成所著史籍,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。被公认为是中国史书的典范,该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史,是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。 >>查看作者详细介绍赏析
xìn líng jūn qiè fú jiù zhào
信陵君窃符救赵
译文注释
《信陵君窃符救赵》的诗词大意
魏公子无忌的,魏昭王的小儿子,而魏安厘王的异母弟弟啊。昭王去世,安厘王即位,封公子为信陵君。
公子的为人,仁而下士,士无论贤与不贤,都谦虚地以礼相待的,不敢因自己富贵慢待士人。
因此方圆几千里的士人都争着去回家的,导致食客三千。
当时,诸侯因为公子贤能,许多客人,不敢加兵图谋魏国十多年。
魏国有个隐士名叫侯嬴,七十岁,家里贫穷,为大梁夷门的守门人。
公子听了,去请,想送给他。
不肯接受,说:“我修身廉洁的操行几十年,始终不认为看门贫困而接受公子的钱财。
”于是公子置酒,大会宾客。
坐下,公子的随从车骑,虚左,从迎接夷门侯生。
侯生撩起破旧的衣服,直上记载公子上坐,不让,想要来观察公子。
公子手握马缰绳更加恭敬。
侯生又对公子说:“我有个朋友在街上屠杀中,原委屈车马经过的。”公子引车入市,侯生下车,会见他的朋友朱亥,俾倪,所以久立同他的朋友聊天,暗中观察公子,公子的脸色更加温和。
当时,魏国将相宗室宾客满堂,等待公子举杯;集市上的人都看公子手握缰绳。
随从的骑兵都偷偷地骂侯生。
侯生看公子的脸色始终没有变,于是谢绝客人上车。
到家,公子引侯生坐上座位,每位宾客,宾客们都很惊讶。
饮酒,公子起,侯生面前祝酒。
侯生就对公子说:“今天,我为你也够了!我是夷门给关的原因,可是公子委屈车马去迎接我,在大庭广众之中,不应去,现在公子所以过的。
我想要成就公子的名声,所以久立公子的车马市中,过客,来观察公子,公子更加恭敬。
集市上的人都认为我是个小人,而认为您是长者,能礼贤下士啊。
于是罢酒,侯先生便是客人。
侯生对公子说:“我所拜访的屠夫朱亥,这是个贤能的人,世上没有人能知道,所以隐瞒屠杀罢了。
”公子去,多次请他,朱亥故意不再道歉。
公子奇怪的。
魏安厘王二十年,秦昭王已经攻破赵国的长平军,又进兵包围邯郸)公。
你姐姐是赵惠文王弟弟平原君的夫人,多次送信给魏王和公子,对魏国求救。
魏王派将军晋鄙率领十万军队援救赵国。
秦王派使臣告诉魏王说:“我攻打赵国,很快就要下,而诸侯敢救赵的,攻下赵国,一定调兵先攻打他。
”魏王怕,派人阻止晋鄙,军队留在邺城筑垒,名为救赵,实际上持观望态度以观望。
平原君的使者冠盖相连在魏,让魏公子说:“我之所以依附联姻的,以您的高尚品德,为能急人之困。
现在邯郸早晚投降秦国,魏国的救兵不来,在哪里您能急人的困境!再说公子即使轻胜,放弃的投降秦国,难道不可怜你的姐姐吗?“公子害怕的,多次请求魏王,等到宾客辩士劝王万端。
魏王怕秦国。
始终不肯听从公子。
公子自己估计终究不能从王,设计不只是活着而让赵国灭亡,于是请宾客,约车骑百余辆,想让客人前往秦国军队,和赵都死了。
路过夷门,见侯生,具报告之所以要死秦军情况。
辞别而去,侯生说:“公子努力吧!我不能从。
”公子走了几里,心里不痛快,说:我对待侯生的人准备好了,天下没有人不知道,现在我要去死,而侯生竟然没有一言半语送我,我难道有错吗?”又把车回,问侯生。
侯生笑着说:“所以我知道公子会回来的。
”说:“公子喜士,天下闻名。
现在有困难,没有别的办法,而要去秦国的军队,这就好比把肉扔给饥饿的老虎,哪有什么功劳呢?怎么做客人?公子待我好,公子去了,我没有送,因此知道公子恨他又回来了。
”公子重耳再拜,于是问。
侯生才屏退众人悄悄地说:“我听说晋鄙的兵符常在魏王卧室之内,而如姬最幸运,出入魏王的卧室,我的能力。
侯嬴听说如姬的父亲被人杀死,如姬资的三年,从王以下,想报杀父之仇,没有人能找到。
如美女为你哭泣,公子派门客斩了他的仇人的头,敬献给如姬。
如姬想为公子而死,没有什么借口,只是没有机会了。
公子只要一开口请求如姬帮忙,如姬一定答应,就得到虎符夺取晋鄙的军队,北救赵,西抗秦,这是春秋五霸的功业啊。
”公子听从了他的计策,请如姬。
如姬果然盗窃兵符交给公子。
公子走,侯生说:“将士在外随机应战,主命令也可以不接受,以有利于国家。
公子合符,而晋鄙不把兵权交给你,但又请他,事情就危险了。
屠夫朱亥可以同我的朋友一起,这个人是个大力士。
晋鄙听从,非常好;不允许,可以使攻击的。
于是公子哭先生说:“公子怕死吗?为什么哭呢?“公子说:“晋鄙魏国勇猛强悍、富有经验老将,去担心不听,一定要杀的,因此哭了,哪里是怕死呢?”于是公子邀请朱亥。
朱亥笑着说:“我是市井挥刀卖肉的人,而公子亲自数存在的,我没有回报的人,因为小的礼节没有什么用。
现在公子有紧急情况,这是我效力的时候了。
”就和公子都。
公子拜辞侯生。
侯生说:“我应该从,我不能够,请计算您的行程,以到晋鄙军中的一天,面向北方自杀,以送公子。
”公子就行。
到邺城,假托魏王命令代替晋鄙。
晋鄙合符,怀疑的,举起手看公子说:“现在我拥有十万大军,驻扎在边境上,国家的重任。
现在单车来代替的,怎么样呢?“不想让。
朱亥袖四十斤重的铁锤打死晋鄙。
公子遂将晋鄙的军队。
组织,军中下达命令说:“父子都在军队里,父亲回家。
兄弟都在军中,哥哥回来。
没有兄弟的独生子,回到养。
”得挑选精兵八万人,进兵攻击秦军。
秦军撤退了,于是救了邯郸,在赵。
赵王和平原君亲自到边境迎接公子,平原君背着栏杆矢为公子先引。
赵王再拜说:“自古贤德的人,没有谁赶得上公子的啊!”在这个时候,平原君赵胜不敢再拿自己跟别人相比。
公子与侯生诀别,到了军营,侯生果然面向北方自杀。
魏王恼怒公子偷他的兵符,矫杀晋鄙,公子自己也知道的。
击退秦军保全赵国,如果要将他的军队回到魏国,而自己却与门客留在赵国。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考