吴王夫差起师伐越,越王勾践起师逆之江。
大夫种乃献谋曰:“夫吴之与越,唯天所授,王其无庸战。
夫申胥、华登,简服吴国之士于甲兵,而未尝有所挫也。
夫一人善射,百夫决拾,胜未可成。
夫谋必素见成事焉,而后履之,不可以授命。
王不如设戎,约辞行成,以喜其民,以广侈吴王之心。
吾以卜之于天,天若弃吴,必许吾成而不吾足也,将必宽然有伯诸侯之心焉;既罢弊其民,而天夺之食,安受其烬,乃无有命矣。
” 越王许诺,乃命诸稽郢行成于吴,曰:“寡君勾践使下臣郢,不敢显然布币行礼,敢私告于下执事曰:‘昔者,越国见祸,得罪于天王,天王亲趋玉趾,以心孤句践,而又宥赦之。
君王之于越也,繄起死人而肉白骨也。
孤不敢忘天灾,其敢忘君王之大赐乎?今勾践申祸无良,草鄙之人,敢忘天王之大德,而思边陲之小怨,以重得罪于下执事?勾践用帅二三之老,亲委重罪,顿颡于边。
今君王不察,盛怒属兵,将残伐越国。
越国固贡献之邑也,君王不以鞭箠使之,而辱军士,使寇令焉!勾践请盟。
一介嫡女,执箕帚以晐姓于王宫;一介嫡男,奉盘匜以随诸御。
春秋贡献,不解于王府。
天王岂辱裁之?亦征诸侯之礼也。
’” 夫谚曰:“‘狐埋之而狐搰之,是以无成功。
’今天王既封殖越国,以明闻于天下,而又刈亡之,是天王之无成劳也。
虽四方之诸侯,则何实以事吴?敢使下臣尽辞,唯天王秉利度义焉!”
大夫种乃献谋曰:“夫吴之与越,唯天所授,王其无庸战。
夫申胥、华登,简服吴国之士于甲兵,而未尝有所挫也。
夫一人善射,百夫决拾,胜未可成。
夫谋必素见成事焉,而后履之,不可以授命。
王不如设戎,约辞行成,以喜其民,以广侈吴王之心。
吾以卜之于天,天若弃吴,必许吾成而不吾足也,将必宽然有伯诸侯之心焉;既罢弊其民,而天夺之食,安受其烬,乃无有命矣。
” 越王许诺,乃命诸稽郢行成于吴,曰:“寡君勾践使下臣郢,不敢显然布币行礼,敢私告于下执事曰:‘昔者,越国见祸,得罪于天王,天王亲趋玉趾,以心孤句践,而又宥赦之。
君王之于越也,繄起死人而肉白骨也。
孤不敢忘天灾,其敢忘君王之大赐乎?今勾践申祸无良,草鄙之人,敢忘天王之大德,而思边陲之小怨,以重得罪于下执事?勾践用帅二三之老,亲委重罪,顿颡于边。
今君王不察,盛怒属兵,将残伐越国。
越国固贡献之邑也,君王不以鞭箠使之,而辱军士,使寇令焉!勾践请盟。
一介嫡女,执箕帚以晐姓于王宫;一介嫡男,奉盘匜以随诸御。
春秋贡献,不解于王府。
天王岂辱裁之?亦征诸侯之礼也。
’” 夫谚曰:“‘狐埋之而狐搰之,是以无成功。
’今天王既封殖越国,以明闻于天下,而又刈亡之,是天王之无成劳也。
虽四方之诸侯,则何实以事吴?敢使下臣尽辞,唯天王秉利度义焉!”
《诸稽郢行成于吴》的网友点评
作者介绍
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 >>查看作者详细介绍赏析
zhū jī yǐng xíng chéng yú wú
诸稽郢行成于吴
译文注释
《诸稽郢行成于吴》的诗词大意
吴王夫差起兵攻打越国,越王勾践带兵迎击。大夫文种献计说:“吴国与越国,是上天授予,君王用不着交战。
伍子胥、华登,训练吴国的士兵在战争,而没有失败了。
丈夫一人善射,百夫决拾,能不能成功。
谋划必须预见到成功了,然后穿的,不可以授予命令。
大王不如设戎,约辞求,因为喜欢那里的人民,以扩张吴王的野心。
我认为占卜天意,上天如果抛弃吴国,必须答应我成不我的脚了,必将傲然有称霸诸侯的心啊;既然它的百姓疲惫,而上天夺去的东西,安受其灰烬,就不会有生命了。
”越王答应了,于是派诸稽郢去吴国求,说:“我们的国君勾践派遣下臣郢,不敢张显地币行礼,敢私下向属下说:‘过去的,越国自取其祸,得罪了周天子,天王亲自赶到玉趾,以心勾践,但又宽恕的。
君王对于越国啊,你从死人而肉白骨呢。
我不敢忘记上天降下的灾祸,他敢忘记君王的恩赐呢?现在勾践遭灾祸,没有好,鄙陋的人,怎敢忘记天王的大德,而考虑边境的小怨,以重得罪于您事?勾践用率领二三家臣,亲自承担罪,在边境上叩头。
现在君王不了解,大怒调兵,将摧毁越国。
越国本来就是贡献的地方,您不用马鞭让他,而侮辱士兵,让侵犯呢!勾践请求结盟。
一个嫡亲的女儿,拿扫帚把晐姓在王宫;有一个嫡亲的儿子,奉献盘区用随诸御。
春秋贡献,不理解在王府。
天王难道侮辱裁的?也征召诸侯的礼节啊。
’”谚语说:“‘狐狸刚埋下又挖起来,所以没有成功。
’现在天王既已扶植越国,以第二天下闻名,但又要割除的,这就是天王没有成功的。
即使四方的诸侯,那么什么来侍奉吴国?不敢让臣下畅所欲言,只有天王按照利益衡量原则的!”* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考