词语词典网 >诗词古文>葛藟原文和赏析
绵绵葛藟,在河之浒。
终远兄弟,谓他人父。
谓他人父,亦莫我顾。
绵绵葛藟,在河之涘。
终远兄弟,谓他人母。
谓他人母,亦莫我有。
绵绵葛藟,在河之漘。
终远兄弟,谓他人昆。
谓他人昆,亦莫我闻。

《葛藟》的网友点评

作者介绍

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 >>查看作者详细介绍

赏析

gé lěi
葛藟

mián mián gé lěi, zài hé zhī hǔ.
绵绵葛藟,在河之浒。
zhōng yuǎn xiōng dì, wèi tā rén fù.
终远兄弟,谓他人父。
wèi tā rén fù, yì mò wǒ gù.
谓他人父,亦莫我顾。
mián mián gé lěi, zài hé zhī sì.
绵绵葛藟,在河之涘。
zhōng yuǎn xiōng dì, wèi tā rén mǔ.
终远兄弟,谓他人母。
wèi tā rén mǔ, yì mò wǒ yǒu.
谓他人母,亦莫我有。
mián mián gé lěi, zài hé zhī chún.
绵绵葛藟,在河之漘。
zhōng yuǎn xiōng dì, wèi tā rén kūn.
终远兄弟,谓他人昆。
wèi tā rén kūn, yì mò wǒ wén.
谓他人昆,亦莫我闻。

译文注释

《葛藟》的诗词大意

绵绵绑,长在河水涯边上。
最终远兄弟,虽然称他为父亲。
对其他人的父亲,我看也没有。
绵绵绑,在河的那一边。
最终远兄弟,称呼他人为母亲。
对其他人的母亲,她却不当我存在。
绵绵绑,在河的漘。
最终远兄弟,称呼他人为哥哥。
对其他人昆,他却不闻不问我。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

猜你喜欢