仕宦而至将相,富贵而归故乡。
此人情之所荣,而今昔之所同也。
盖士方穷时,困厄闾里,庸人孺子,皆得易而侮之。
若季子不礼于其嫂,买臣见弃于其妻。
一旦高车驷马,旗旄导前,而骑卒拥后,夹道之人,相与骈肩累迹,瞻望咨嗟;而所谓庸夫愚妇者,奔走骇汗,羞愧俯伏,以自悔罪于车尘马足之间。
此一介之士,得志于当时,而意气之盛,昔人比之衣锦之荣者也。
惟大丞相魏国公则不然:公,相人也,世有令德,为时名卿。
自公少时,已擢高科,登显仕。
海内之士,闻下风而望余光者,盖亦有年矣。
所谓将相而富贵,皆公所宜素有;非如穷厄之人,侥幸得志于一时,出于庸夫愚妇之不意,以惊骇而夸耀之也。
然则高牙大纛,不足为公荣;桓圭衮冕,不足为公贵。
惟德被生民,而功施社稷,勒之金石,播之声诗,以耀后世而垂无穷,此公之志,而士亦以此望于公也。
岂止夸一时而荣一乡哉!公在至和中,尝以武康之节,来治于相,乃作“昼锦”之堂于后圃。
既又刻诗于石,以遗相人。
其言以快恩仇、矜名誉为可薄,盖不以昔人所夸者为荣,而以为戒。
于此见公之视富贵为何如,而其志岂易量哉!故能出入将相,勤劳王家,而夷险一节。
至于临大事,决大议,垂绅正笏,不动声色,而措天下于泰山之安:可谓社稷之臣矣!其丰功盛烈,所以铭彝鼎而被弦歌者,乃邦家之光,非闾里之荣也。
余虽不获登公之堂,幸尝窃诵公之诗,乐公之志有成,而喜为天下道也。
于是乎书。
尚书吏部侍郎、参知政事欧阳修记。
此人情之所荣,而今昔之所同也。
盖士方穷时,困厄闾里,庸人孺子,皆得易而侮之。
若季子不礼于其嫂,买臣见弃于其妻。
一旦高车驷马,旗旄导前,而骑卒拥后,夹道之人,相与骈肩累迹,瞻望咨嗟;而所谓庸夫愚妇者,奔走骇汗,羞愧俯伏,以自悔罪于车尘马足之间。
此一介之士,得志于当时,而意气之盛,昔人比之衣锦之荣者也。
惟大丞相魏国公则不然:公,相人也,世有令德,为时名卿。
自公少时,已擢高科,登显仕。
海内之士,闻下风而望余光者,盖亦有年矣。
所谓将相而富贵,皆公所宜素有;非如穷厄之人,侥幸得志于一时,出于庸夫愚妇之不意,以惊骇而夸耀之也。
然则高牙大纛,不足为公荣;桓圭衮冕,不足为公贵。
惟德被生民,而功施社稷,勒之金石,播之声诗,以耀后世而垂无穷,此公之志,而士亦以此望于公也。
岂止夸一时而荣一乡哉!公在至和中,尝以武康之节,来治于相,乃作“昼锦”之堂于后圃。
既又刻诗于石,以遗相人。
其言以快恩仇、矜名誉为可薄,盖不以昔人所夸者为荣,而以为戒。
于此见公之视富贵为何如,而其志岂易量哉!故能出入将相,勤劳王家,而夷险一节。
至于临大事,决大议,垂绅正笏,不动声色,而措天下于泰山之安:可谓社稷之臣矣!其丰功盛烈,所以铭彝鼎而被弦歌者,乃邦家之光,非闾里之荣也。
余虽不获登公之堂,幸尝窃诵公之诗,乐公之志有成,而喜为天下道也。
于是乎书。
尚书吏部侍郎、参知政事欧阳修记。
《相州昼锦堂记》的网友点评
作者介绍
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。 >>查看作者详细介绍赏析
xiāng zhōu zhòu jǐn táng jì
相州昼锦堂记
译文注释
《相州昼锦堂记》的诗词大意
做官做到将相,富贵而归故乡。这人心所荣耀,而现在和过去的是相同的。
盖人正在穷时,困居乡里,庸人孺子,都能够轻视欺侮的。
如果季子不以礼对待他嫂子,买我被抛弃在他的妻子。
一旦高车驷马,旗帜在前面导引,而骑兵拥有后,道路两边的人,一齐肩膀累脚印,观看嗟叹;而那些庸夫愚妇的,恐惧奔跑流汗,羞愧俯伏,让自己后悔罪在车尘马腿之间。
这一点的人,在当世得志,而意气骄盛,从前的人比他衣锦还乡的荣耀的东西。
只有大丞相魏国公就不一样:公,来人啊,世代有美德,是时候叫你。
从公年轻时,已提升为高科,登上显要职位。
海内的人,听到消息,看到光明的,大概也有年了。
所谓将相,富贵,都是你应该一直有;不像穷困的人,侥幸得志于一时,出乎庸夫愚妇的意外,因惊骇而炫耀的了。
那么高大大旗,不值得为您的荣耀;玉圭官服,不值得为你贵。
德行被人民,而成功实施国家,石勒的乐器,播的诗歌,以荣耀传于后世而无穷,这是你的想法,而人也因此希望在您的。
难道只是为了夸耀一时,荣一乡吗!你在到和中,曾经以武康的节,来研究在相,于是作“昼锦堂”在后花园。
后来又在石碑上刻诗,为了给相对人。
他的话以满足恩仇、夸耀名声是可以减轻,这是不把前人所夸耀的为荣,而作为警戒。
在这被公是怎样来看待富贵,但他的志向难道容易量哦!所以能够出将入相,为王室辛劳,而危险一节。
直到临大事,决定重大问题,垂着绅正笏,不动声色,而天下在泰山的安全措施:可以说是社稷之臣了!他的丰功伟绩,用来刻彝鼎而被弹琴唱歌的人,这是国家的光荣,不是乡里的光荣啊。
我虽然没有获得登上公的堂,希望曾私下诵读王安石的诗,快乐公的志向有成,而高兴是天下道理。
于是在书。
尚书吏部侍郎、参知政事欧阳修记。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考