词语词典网 >历史百科>文言译文>《新唐书·苏瑰传》

《新唐书·苏瑰传》


新唐书

原文

    苏瑰,字昌容,雍州武功人,隋尚书仆射威之曾孙。擢进士第,补恒州参军。居母丧,哀毁加人,左庶子张大安表举孝悌,擢豫王府录事参军,历朗、歙二州刺史。时来俊臣贬州参军,人惧复用,多致书请瑰,瑰叱其使曰:“吾忝州牧,高下自有体,能过待小人乎?”遂不发书。俊臣未至追还,恨之。由是连外徙,不得入。久之,转扬州大都督府长史。州据都会,多名珍怪产,前长史张潜、于辩机赀取钜万,瑰单身薄被自将。武后铸浮屠,立庙塔,役无虚岁。瑰谏曰:“縻损浩广,虽不出国用,要自民产日殚。百姓不足,君孰与足?天下僧尼滥伪相半,请并寺,着僧常员数,缺则补。”后善其言。 神龙初,入为尚书右丞,封怀县男。瑰明晓法令,多识台省旧章,一朝格式,皆所删正。中宗复政,郑普思以妖幻位秘书员外监,支党遍岐、陇间,相煽惑为乱。瑰捕系普思穷讯,普思妻以左道得幸韦后,出入禁中。有诏勿治。瑰廷争不可,帝犹依违。司直范献忠,瑰使按普思者,进曰:“瑰为大臣,不能前诛逆竖而报天子,罪大矣,臣请先斩瑰。”于是,仆射魏元忠顿首曰:“瑰长者,用刑不枉,普思法当死。”帝不得已,流普思于儋州,余党论死。累拜尚书右仆射、同中书门下三品,进封许国公。时大臣初拜官,献食天子,名曰“烧尾”,瑰独不进。及侍宴,宗晋卿嘲之,帝默然。瑰自解于帝曰:“宰相燮和阴阳,代天治物。今粒食踊贵,百姓不足,卫兵至三日不食,臣诚不称职,不敢烧尾。”帝崩,遗诏皇太后临朝,相王以太尉辅政。后召宰相韦安石、宗楚客洎瑰议禁中。楚客猥曰:“太后临朝,相王有不通问之嫌,不宜辅政。”瑰正色曰:“遗制乃先帝意,安得辄改?”楚客等怒,卒削相王辅政事,瑰称疾不朝。景云元年,卒,年七十二,谥曰文贞(博学坚贞)。
(选自《新唐书•苏瑰传》,有删节)

译文

    苏瑰,字昌容,是雍州武功人,隋朝时尚书仆射苏威的曾孙。科试得中进士,补为恒州参军。母丧期间极度悲哀。左庶子张大安上表荐举他孝悌,提拔为豫王府录事参军,历任朗、歙二州刺史。那时,来俊臣因贪淫罪贬为同州参军。人们担心来俊臣会再被起用,很多人写信给苏瑰,苏瑰将这些使者叱退说:“不才我任职州官,高下自然遵照一定规格,怎会错待一个小人呢?”来俊臣还未到达所贬州就被召回,对苏瑰心中怀恨。因此,苏瑰连连外徙,不得入京。很久以后,转任扬州大都督府长史。扬州地理位置很重要,且多产珠翠珍怪。前任长史张潜、于辩机都收取了好多万,而苏瑰只单身及简单行装,自我约束很严,武后建佛寺、立庙塔,没一年不派劳役。苏瑰认为“:浪费严重,虽然不要国库拿钱出来,但重要的是百姓的生产日见困难。百姓不足,君王怎能富足?天下的僧人尼姑有一多半是假的。恳请合并寺庙,定出僧人尼姑的数目,缺了再补。”武后觉得他说得很好。神龙初年,入京任尚书右丞,封爵怀县男。苏瑰明晓法令,十分了解台省的旧章。当时的律、令、格、式均特命他删正。中宗复位,郑普思以妖幻之术任秘书员外监。他的党羽分布在岐州与陇州之间,到处煽动诱骗作乱。苏瑰将郑普思逮捕入狱,穷追到底。郑普思的妻子以鬼道为韦后所宠,能随意出入禁中。因此中宗特下敕要苏瑰不要再追究。苏瑰在朝廷力争郑普思不可赦,皇帝仍旧犹豫。司直范献忠———苏瑰让他审讯郑普思的人———进言“:苏瑰身为大臣不能诛杀叛逆小人而报答天子,犯了大罪,请让臣先诛杀苏瑰。”那时,仆射魏元忠叩头说“:苏瑰是忠厚长者,用刑不会错,郑普思依法该当死罪。”皇帝不得已,将郑普思流放到儋州,其余党徒都处死。苏瑰后来升任尚书右仆射、同中书门下三品,晋封爵许国公。那时,公卿大臣初次为官者,照例要献食天子,称之为“烧尾”,苏瑰初任仆射,独不进献。到侍宴时,宗晋卿嘲讽苏瑰,皇帝听了默不做声,苏瑰对皇帝解释说:“宰相一职,主管调和阴阳,代天治理万物。现在粮价暴涨,百姓穷困,宿卫兵中还有三天都没吃饭的,臣实在愚蠢不能称职,所以不敢烧尾。”皇帝驾崩,遗诏让皇太后临朝,相王任太尉辅政。韦后召宰相韦安石、宗楚客、及苏瑰等人在禁中议事。宗楚客讨好说:“太后临朝,应该停止相王辅政。皇太后与相王有叔嫂不通问之礼。”苏瑰严肃地说:“遗制,是先帝的意思,怎能更改?”宗楚客等人生气了,终于削除相王辅政的事。苏瑰称病不入朝。景云元年去世,享年七十二,大都督赐谥为“文贞”。



猜你喜欢

  • 屈邑县

    唐天祐中改文城县置,属慈州。治所在今山西吉县西北文城乡。五代唐复为文城县。 古县名。唐天祐中避朱全忠父讳改文城县置,治今山西省吉县西北文城。属慈州。五代唐复改名为文城县。

  • 李祗

    【介绍】: 唐宗室。太宗重孙。初封嗣吴王,玄宗时为东平太守。安禄山反,起兵勤王,玄宗壮之,迁陈留太守,持节充河南道节度采访使。后诏为太仆卿。 【李祗作品 ==>】 

  • 华希闵卒,年八十。

    据张慧剑《明清江苏文人年表》。顾栋高《延绿阁集序》:“若华子之于经,诚所谓不苟同,亦不苟异者也,其进于立言也几矣。华子著述甚夥,为诗歌赋颂多可观。尝欲删成《宋史》,作《宋史质疑》一编问世,人尤服其精识。余不概论,论其说经之大者。”(《国朝文汇》甲集卷五二)

  • 李义邕

    詠第七弟。位至太常少卿。庄帝即位前,义邕以中表亲,与帝相善。得帝信任。参预诛杀尔朱荣。被尔朱仲远杀害。(,参见《北史》) 【李义邕作品 ==>】 

  • 潧水

    即溱水。又名郐水。即今河南新密市东溱河。《水经 潧水注》: “潧水出郐城西北鸡络坞下,……潧水又东南流历下田川,径郐城西……又南注于洧。诗所谓溱与洧者也。世亦谓之为郐水也。”

  • 涂瑞卒,年六十六。

    据鲁仕骥《乡贡进士候选知县涂先生瑞墓志铭》(《碑传集》卷一二九)。《墓志铭》云:“读书博观约取,好稽考成迹以为师法。为文章未尝求工,而真意所贯,光明洞达,读者皆以为有用之文也。”《国朝文汇》乙集卷一五录其《曹参论》等文三篇。

  • 一束刍

    同“一束生刍”。清袁枚《后知己诗.华亭县知县程明愫》:“我有一束刍,何处招魂奠!”

  • 格致丛书

    丛书名。明胡文焕编辑。文焕字德甫,号全庵,钱塘(今浙江杭州)人。此书系杂采群书,陆续刻成,所收种数难以详考。现存明万历三十一年(1603)刊本,共一百七十种,四百五十一卷。多为经解、名物、养生、杂说、诗评之作,尤以明人著作居多。 【检索格致丛书 ==>】 古籍全文检索

  • 阿伦

    ?—1605明万历年间布依族苗族起义首领。贵州定番(今惠水)人。布依族。万历二十九年(1601),贵州饥荒,定番地震,天灾不断而赋役未减,民不聊生。三十三年(1605),率布依、苗等族人民起义。与阿万、阿绒率东路,以新添、平越(今福泉)、龙里、清平(今凯里)等卫为活动中心;西路由阿浪、阿戍率领,以贵州卫、贵州前卫为中心;铜仁、思石一带为苗族活动地区。先后攻打都清、平越、清平、贵州前卫和余庆、麻哈等

  • 杨芳林市

    即今湖北通山县西南四十里杨芳林镇。清光绪《湖北全省分图》:通山县西南有杨芳林市。