伯乐一过冀北之野,而马群遂空。
夫冀北马多天下。
伯乐虽善知马,安能空其郡邪?解之者曰:“吾所谓空,非无马也,无良马也。
伯乐知马,遇其良,辄取之,群无留良焉。
苟无良,虽谓无马,不为虚语矣。
”东都,固士大夫之冀北也。
恃才能深藏而不市者,洛之北涯曰石生,其南涯曰温生。
大夫乌公,以鈇钺镇河阳之三月,以石生为才,以礼为罗,罗而致之幕下。
未数月也,以温生为才,于是以石生为媒,以礼为罗,又罗而致之幕下。
东都虽信多才士,朝取一人焉,拔其尤;暮取一人焉,拔其尤。
自居守河南尹,以及百司之执事,与吾辈二县之大夫,政有所不通,事有所可疑,奚所咨而处焉?士大夫之去位而巷处者,谁与嬉游?小子后生,于何考德而问业焉?缙绅之东西行过是都者,无所礼于其庐。
若是而称曰:“大夫乌公一镇河阳,而东都处士之庐无人焉。
”岂不可也?夫南面而听天下,其所托重而恃力者,惟相与将耳。
相为天子得人于朝廷,将为天子得文武士于幕下,求内外无治,不可得也。
愈縻于兹,不能自引去,资二生以待老。
今皆为有力者夺之,其何能无介然于怀邪?生既至,拜公于军门,其为吾以前所称,为天下贺;以后所称,为吾致私怨于尽取也。
留守相公首为四韵诗歌其事,愈因推其意而序之。
夫冀北马多天下。
伯乐虽善知马,安能空其郡邪?解之者曰:“吾所谓空,非无马也,无良马也。
伯乐知马,遇其良,辄取之,群无留良焉。
苟无良,虽谓无马,不为虚语矣。
”东都,固士大夫之冀北也。
恃才能深藏而不市者,洛之北涯曰石生,其南涯曰温生。
大夫乌公,以鈇钺镇河阳之三月,以石生为才,以礼为罗,罗而致之幕下。
未数月也,以温生为才,于是以石生为媒,以礼为罗,又罗而致之幕下。
东都虽信多才士,朝取一人焉,拔其尤;暮取一人焉,拔其尤。
自居守河南尹,以及百司之执事,与吾辈二县之大夫,政有所不通,事有所可疑,奚所咨而处焉?士大夫之去位而巷处者,谁与嬉游?小子后生,于何考德而问业焉?缙绅之东西行过是都者,无所礼于其庐。
若是而称曰:“大夫乌公一镇河阳,而东都处士之庐无人焉。
”岂不可也?夫南面而听天下,其所托重而恃力者,惟相与将耳。
相为天子得人于朝廷,将为天子得文武士于幕下,求内外无治,不可得也。
愈縻于兹,不能自引去,资二生以待老。
今皆为有力者夺之,其何能无介然于怀邪?生既至,拜公于军门,其为吾以前所称,为天下贺;以后所称,为吾致私怨于尽取也。
留守相公首为四韵诗歌其事,愈因推其意而序之。
《送温处士赴河阳军序》的网友点评
作者介绍
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。 >>查看作者详细介绍赏析
sòng wēn chǔ shì fù hé yáng jūn xù
送温处士赴河阳军序
译文注释
《送温处士赴河阳军序》的诗词大意
伯乐一路过冀北的野,,马群就空。在冀北马多天下。
伯乐虽然善于相马,怎么能空的郡吗?解释的人说:“我所说的空,不是没有马的,没有好马啊。
伯乐知道马,遇到好,就拿的,一群没有留好了。
如果没有好,虽然说是没有马,不做虚假的话了。
”东都,原本是士大夫的冀北”。
仗恃才能水深藏而不买的,洛阳的北岸说石生,其南岸说温子升。
大夫乌公,以鈇钹镇守河阳的三月,以石生为人才,以礼仪为罗,罗而导致的幕后。
没有几个月了,因为温子升为人才,于是以石生为媒介,以礼仪为罗,另外罗而导致的幕后。
东都尽管很多学者,早晨挑选一人了,拔了特别;晚上取一人了,拔他尤其。
自居任河南尹,以到各部门的主管,与我们两县的大夫,政事有不理解,有些事情是值得怀疑,什么是咨询而住在那里?士大夫的离职而巷处的,谁与游戏?小儿子后生,如何考察德行而请教学业呢?绅士的东西经过这都是,没有什么礼物给他的房子。
就是这么说:“大夫乌公一镇河阳,而东都我的房子没有人了。
”难道不可以的?那南面而治天下,他所托重而依靠力量的,只有相互将罢了。
相为天子得到人在朝廷,将为天子得到文武士在幕后,寻求国内外没有治理,不可能的啊。
越来越束缚在这,不能自己引退,利用二生以等待老。
现在都被有权力的人要走了,他们怎么能不使我耿耿于怀呢?生已到,为您在军门,他为我把前面所说,为天下诸侯祝贺;用后面所说,当我把私人的怨恨在占领了。
留守相公首先是四韵诗歌这件事,我便把他的意思而有序的。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考