词语词典网 >诗词古文>踏莎行(送别刘子思)原文和赏析

踏莎行(送别刘子思)

古屋丛祠,孤舟野渡。
长年与客分携处。
漠漠愁阴岭上云,萧萧别意溪边树。
我已北归,君方南去。
天涯客里多岐路。
须君早出瘴烟来,江南山色青无数。

《踏莎行(送别刘子思)》的网友点评

作者介绍

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’” >>查看作者详细介绍

赏析

tà suō xíng sòng bié liú zi sī
踏莎行(送别刘子思)

gǔ wū cóng cí, gū zhōu yě dù.
古屋丛祠,孤舟野渡。
cháng nián yǔ kè fēn xié chù.
长年与客分携处。
mò mò chóu yīn lǐng shàng yún, xiāo xiāo bié yì xī biān shù.
漠漠愁阴岭上云,萧萧别意溪边树。
wǒ yǐ běi guī, jūn fāng nán qù.
我已北归,君方南去。
tiān yá kè lǐ duō qí lù.
天涯客里多岐路。
xū jūn zǎo chū zhàng yān lái, jiāng nán shān sè qīng wú shù.
须君早出瘴烟来,江南山色青无数。

译文注释

《踏莎行(送别刘子思)》的诗词大意

古代屋丛祠,我船野渡。
长者和客人分带处。
漠漠愁阴岭上说,萧萧别意溪流边的树。
我已经回到北方,你正在南距。
天涯客里有很多岔路。
需要你早日走出瘴烟来,江南山色青无数。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

猜你喜欢