词语词典网 >诗词古文>近试上张籍水部/近试上张水部/闺意献张水部原文和赏析

近试上张籍水部/近试上张水部/闺意献张水部

洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。
妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。

《近试上张籍水部/近试上张水部/闺意献张水部》的网友点评

此诗为宝历(唐敬宗年号,825—827)年间朱庆馀参加进士考试前夕所作。唐代士子在参加进士考试前,时兴“行卷”,即把自己的诗篇呈给名人,以希求其称扬和介绍于主持考试的礼部侍郎。朱庆馀此诗投赠的对象,是时任水部郎中的张籍。张籍当时以擅长文学而又乐于提拔后进与韩愈齐名。朱庆馀平日向他行卷,已经得到他的赏识,临到要考试了,还怕自己的作品不一定符合主考的要求,因此写下此诗,看看是否投合主考官的心意。此诗便是行卷之作。张籍:唐代诗人。水部:水部司,官署名。隋朝始置,为工部所属四司之一。当时张籍任水部员外郎。

作者介绍

朱庆馀,生卒年不详,名可久,以字行。越州(今浙江绍兴)人,宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献张水部》作为参加进士考试的“通榜”,增加中进士的机会。据说张籍读后大为赞赏,写诗回答他说:“越女新装出镜心,自知明艳更沉吟。 齐纨未足时人贵,一曲菱歌值万金。”于是朱庆馀声名大震。 >>查看作者详细介绍

赏析

jìn shì shàng zhāng jí shuǐ bù jìn shì shàng zhāng shuǐ bù guī yì xiàn zhāng shuǐ bù
近试上张籍水部/近试上张水部/闺意献张水部

dòng fáng zuó yè tíng hóng zhú, dài xiǎo táng qián bài jiù gū.
洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。
zhuāng bà dī shēng wèn fū xù, huà méi shēn qiǎn rù shí wú.
妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。

译文注释

《近试上张籍水部/近试上张水部/闺意献张水部》的诗词大意

洞房里昨夜花烛彻夜通明,等待拂晓拜公婆讨个好评。
妆罢低声问丈夫,我的眉画得浓淡可合时兴。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

猜你喜欢