词语词典网 >诗词古文>秋​水​(节​选)原文和赏析
秋水时至,百川灌河。
泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。
于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。
顺流而东行,至于北海。
东面而视,不见水端。
于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。
且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今吾睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家。
” 北海若曰:“井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以语于道者,束于教也。
今尔出于崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣。
天下之水,莫大于海。
万川归之,不知何时止而不盈;尾闾泄之,不知何时已而不虚;春秋不变,水旱不知。
此其过江河之流,不可为量数。
而吾未尝以此自多者,自以比形于天地,而受气于阴阳,吾在天地之间,犹小石小木之在大山也。
方存乎见少,又奚以自多!计四海之在天地之间也,不似礨空之在大泽乎?计中国之在海内不似稊米之在大仓乎?号物之数谓之万,人处一焉;人卒九州,谷食之所生,舟车之所通,人处一焉。
此其比万物也,不似豪末之在于马体乎?五帝之所连,三王之所争,仁人之所忧,任士之所劳,尽此矣!伯夷辞之以为名,仲尼语之以为博。
此其自多也,不似尔向之自多于水乎?”

《秋​水​(节​选)》的网友点评

赏析

qiū shuǐ jié xuǎn
秋​水​(节​选)

qiū shuǐ shí zhì, bǎi chuān guàn hé.
秋水时至,百川灌河。
jīng liú zhī dà, liǎng sì zhǔ yá zhī jiān, bù biàn niú mǎ.
泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。
yú shì yān, hé bó xīn rán zì xǐ, yǐ tiān xià zhī měi wèi jǐn zài jǐ.
于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。
shùn liú ér dōng xíng, zhì yú běi hǎi.
顺流而东行,至于北海。
dōng miàn ér shì, bú jiàn shuǐ duān.
东面而视,不见水端。
yú shì yān, hé bó shǐ xuán qí miàn mù, wàng yáng xiàng ruò ér tàn yuē:" yě yǔ yǒu zhī yuē:' wén dào bǎi, yǐ wéi mò jǐ ruò' zhě, wǒ zhī wèi yě.
于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。
qiě fú wǒ cháng wén shǎo zhòng ní zhī wén, ér qīng bó yí zhī yì zhě, shǐ wú fú xìn, jīn wú dǔ zi zhī nán qióng yě, wú fēi zhì yú zi zhī mén, zé dài yǐ, wú zhǎng jiàn xiào yú dà fāng zhī jiā.
且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今吾睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家。
" běi hǎi ruò yuē:" jǐng wā bù kě yǐ yǔ yú hǎi zhě, jū yú xū yě xià chóng bù kě yǐ yǔ yú bīng zhě, dǔ yú shí yě qū shì bù kě yǐ yǔ yú dào zhě, shù yú jiào yě.
” 北海若曰:“井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以语于道者,束于教也。
jīn ěr chū yú yá sì, guān yú dà hǎi, nǎi zhī ěr chǒu, ěr jiāng kě yǔ yǔ dà lǐ yǐ.
今尔出于崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣。
tiān xià zhī shuǐ, mò dà yú hǎi.
天下之水,莫大于海。
wàn chuān guī zhī, bù zhī hé shí zhǐ ér bù yíng wěi lǘ xiè zhī, bù zhī hé shí yǐ ér bù xū chūn qiū bù biàn, shuǐ hàn bù zhī.
万川归之,不知何时止而不盈;尾闾泄之,不知何时已而不虚;春秋不变,水旱不知。
cǐ qí guò jiāng hé zhī liú, bù kě wèi liàng shù.
此其过江河之流,不可为量数。
ér wú wèi cháng yǐ cǐ zì duō zhě, zì yǐ bǐ xíng yú tiān dì, ér shòu qì yú yīn yáng, wú zài tiān dì zhī jiān, yóu xiǎo shí xiǎo mù zhī zài dà shān yě.
而吾未尝以此自多者,自以比形于天地,而受气于阴阳,吾在天地之间,犹小石小木之在大山也。
fāng cún hū jiàn shǎo, yòu xī yǐ zì duō! jì sì hǎi zhī zài tiān dì zhī jiān yě, bù shì lěi kōng zhī zài dà zé hū? jì zhōng guó zhī zài hǎi nèi bù shì tí mǐ zhī zài tài cāng hū? hào wù zhī shù wèi zhī wàn, rén chù yī yān rén zú jiǔ zhōu, gǔ shí zhī suǒ shēng, zhōu chē zhī suǒ tōng, rén chù yī yān.
方存乎见少,又奚以自多!计四海之在天地之间也,不似礨空之在大泽乎?计中国之在海内不似稊米之在大仓乎?号物之数谓之万,人处一焉;人卒九州,谷食之所生,舟车之所通,人处一焉。
cǐ qí bǐ wàn wù yě, bù shì háo mò zhī zài yú mǎ tǐ hū? wǔ dì zhī suǒ lián, sān wáng zhī suǒ zhēng, rén rén zhī suǒ yōu, rèn shì zhī suǒ láo, jǐn cǐ yǐ! bó yí cí zhī yǐ wéi míng, zhòng ní yǔ zhī yǐ wéi bó.
此其比万物也,不似豪末之在于马体乎?五帝之所连,三王之所争,仁人之所忧,任士之所劳,尽此矣!伯夷辞之以为名,仲尼语之以为博。
cǐ qí zì duō yě, bù shì ěr xiàng zhī zì duō yú shuǐ hū?"
此其自多也,不似尔向之自多于水乎?”

译文注释

《秋​水​(节​选)》的诗词大意

秋天的雨水按季节及时上涨,众多大川小溪的水灌注黄河。
河面宽阔,两岸与河中沙洲之间,分辨不清牛马。
于是他,河神欣然自喜,认为天下的美景都集中在自己这里。
顺着水流向东走,到了北海边。
东面而看,看不见水的边际。在这种情况
,河伯才改变了他的脸,望着海洋对着海神叹息道:“俗语说:“闻道百,以为没有人比得上自己’的人,说的就是我这样的人啊。
而且我曾经听说过孔子的报告,伯夷的节义不值得看重,起初我还不相信,现在我看到了您的难以穷尽的,我如果不是来到您的家门前,那就危险了,我将永远被有见识的人所耻笑。
”北海若说:“井底之蛙不可以谈论大海的,因为受到居住地方的局限;夏天的虫子不可能同它谈论冰的事,因为受到时间季节局限;孤陋寡闻的人不可能同他们谈论大道理的原因,是他们受到教育的束缚。
现在你从河岸边出来,看看大海,才明白你自己的浅陋,这时才可以同你谈论大道理了。
天下之水,没有比海更大的了。
万川回来的,不知什么时候停止但不会漫溢;海水从尾闾泄流出去,不知道什么时候已经而不虚;春天、秋天都不会有变化,无论洪水、大旱也不会有感觉。
这里过江河水,简直不能用量器计算。
而我从来没有以此自夸的人,自以为表现在天地,而受阴阳的气息,我存在于天地之间,犹如小石小林在大山上一样。
方存在见少,又怎么会自满!计算一下四海在天地之间,不是像蚁穴在巨大的冰泽里吗?预计中国在国内不似梯米在大仓吗?号称物类的数量说它有万类,个人占其中的一员罢了;人类聚集于天下,谷物所生长的地方,车船所到达的地方,个人占其中的一员罢了。
这比万物啊,不就像一根毫毛存在于一匹马身上吗?凡五帝所运筹的,三王所争夺的,仁人所忧虑的,贤人所劳碌的,全不过如此罢了!伯夷以辞让君王位置而取得名声,孔子谈论以显示渊博。
这自己多了,不像你以前的自己比水吗?”* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

猜你喜欢