河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。
羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。
妻曰:“妾闻志士不饮‘ 盗泉’之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利,以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。
一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。
”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。
一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。
今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。
夫子积学,当‘日知其所亡’,以就懿德;若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业,遂七年不返。
尝有它舍鸡谬入园中,姑盗杀而食之,妻对鸡不餐而泣。
姑怪问其故。
妻曰:“自伤居贫,使食有它肉。
”姑竟弃之。
后盗欲有犯妻者,乃先劫其姑。
妻闻,操刀而出。
盗人曰:“释汝刀从我者可全,不从我者,则杀汝姑。
”妻仰天而叹,举刀刎颈而死。
盗亦不杀其姑。
太守闻之,即捕杀贼盗,而赐妻缣帛,以礼葬之,号曰“贞义”。
羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。
妻曰:“妾闻志士不饮‘ 盗泉’之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利,以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。
一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。
”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。
一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。
今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。
夫子积学,当‘日知其所亡’,以就懿德;若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业,遂七年不返。
尝有它舍鸡谬入园中,姑盗杀而食之,妻对鸡不餐而泣。
姑怪问其故。
妻曰:“自伤居贫,使食有它肉。
”姑竟弃之。
后盗欲有犯妻者,乃先劫其姑。
妻闻,操刀而出。
盗人曰:“释汝刀从我者可全,不从我者,则杀汝姑。
”妻仰天而叹,举刀刎颈而死。
盗亦不杀其姑。
太守闻之,即捕杀贼盗,而赐妻缣帛,以礼葬之,号曰“贞义”。
《乐羊子妻》的网友点评
作者介绍
范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋史学家,顺阳(今河南淅川南)人。官至左卫将军,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣城太守,不得志,乃删众家《后汉书》为一家之作”,开始撰写《后汉书》,至元嘉二十二年(445年)以谋反罪被杀止,写成了十纪,八十列传。原计划作的十志,未及完成。今本《后汉书》中的八志三十卷,是南朝梁刘昭从司马彪的《续汉书》中抽出来补进去的。其中《杨震暮夜却金》已编入小学教材,《强项令》选入中学教材。 >>查看作者详细介绍赏析
lè yáng zǐ qī
乐羊子妻
译文注释
《乐羊子妻》的诗词大意
河南乐羊子的妻子的,不知道哪家的女儿了。羊子曾经走的路,捡到一块金子,还因为和妻子。
妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉”的水,清廉的人,不受不敬的人给的食物,更何况是捡取利,来玷污自己行吗!“乐羊子听后十分惭愧,就把金子扔到荒野,而远处寻师学。
一年回来,妻子跪着问他为什么,羊子说:“长期在怀念,没有别的原因。
”妻子就拿着剪刀走到机械地说:“这布出自蚕茧,在织机上织成。
一丝而累,以至于寸,一寸一寸不停,就成一匹。
现在如果割断纺织品的,就前功尽弃,耽搁荒废时间。
先生积学,当‘天知道的东西’,以成就自己的美德;如果中途回国,有什么区别割断纺织品吗?“乐羊子听了很感动,再回去完成学业,于是七年没有回来。
曾经有别人家的鸡误入园中,姑偷杀来吃的,妻子对着鸡肉不吃饭而哭泣。
婆婆感到奇怪,问她原因。
妻子说:“自我伤害在贫困,使食物有别的肉。
”姑最终放弃的。
后盗贼想侵犯妻子的,于是先劫持他的姑。
妻子听到,拿了刀出来。
盗贼说:“放下你的刀从我的可以全,不听我的,就杀了你的婆婆。
”妻子仰天叹息,举起刀刎颈而死。
盗贼也没有杀她的婆婆。
太守听了,即使捉杀贼盗,又赐给他妻子缣帛,按礼埋葬的,号称“贞义”。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考