人道横江好,侬道横江恶。
一风三日吹倒山,白浪高于瓦官阁。
海潮南去过浔阳,牛渚由来险马当。
横江欲渡风波恶,一水牵愁万里长。
横江西望阻西秦,汉水东连扬子津。
白浪如山那可渡,狂风愁杀峭帆人。
海神来过恶风回,浪打天门石壁开。
浙江八月何如此?涛似连山喷雪来!横江馆前津吏迎,向余东指海云生。
郎今欲渡缘何事?如此风波不可行!月晕天风雾不开,海鲸东蹙百川回。
惊波一起三山动,公无渡河归去来。
一风三日吹倒山,白浪高于瓦官阁。
海潮南去过浔阳,牛渚由来险马当。
横江欲渡风波恶,一水牵愁万里长。
横江西望阻西秦,汉水东连扬子津。
白浪如山那可渡,狂风愁杀峭帆人。
海神来过恶风回,浪打天门石壁开。
浙江八月何如此?涛似连山喷雪来!横江馆前津吏迎,向余东指海云生。
郎今欲渡缘何事?如此风波不可行!月晕天风雾不开,海鲸东蹙百川回。
惊波一起三山动,公无渡河归去来。
《横江词六首》的网友点评
作者介绍
李白(701年-762年),字太白,李白的号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),李白出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 >>查看作者详细介绍赏析
héng jiāng cí liù shǒu
横江词六首
译文注释
《横江词六首》的诗词大意
人道横江好,但是我觉得横江地势险恶无比。一风吹倒山三天,江中翻起的白浪有瓦官阁那么高。
海潮南距过浔阳,牛渚山北部突入江中,山下有矶,地势本就十分险要,马当山横枕长江,回风撼浪,船行艰阻。
横江想渡过风波恶,要跨渡这一水之江会牵动愁肠几万里。
横江西希望阻止西秦国,汉江东边与扬子津相连。
白浪像山那可以渡过,狂风愁杀了将要出行的船夫。
海神来有急风暴雨,汹涌的浪涛能把天门山劈成两半。
浙江八月什么这样?横江上的波涛好似连山喷雪而来!我在横江浦渡口的驿馆前受到了管理渡口的小吏的相迎,他向我指着东边,告诉我海上升起了云雾,大风雨即将来临。
郎现在要渡河为什么事?如此大的风波危险,可不能出行啊!横江之上经常月晕起风,整日笼罩在风雾中,江里的海鲸东向,百川倒流。
惊涛骇浪一起三山动,横江水势湍急,千万不要轻易渡江,如果轻易而渡,将会有去无回。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考