明月皎夜光,促织鸣东壁。
玉衡指孟冬,众星何历历。
白露沾野草,时节忽复易。
秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适。
昔我同门友,高举振六翮。
不念携手好,弃我如遗迹。
南箕北有斗,牵牛不负轭。
良无盘石固,虚名复何益?
玉衡指孟冬,众星何历历。
白露沾野草,时节忽复易。
秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适。
昔我同门友,高举振六翮。
不念携手好,弃我如遗迹。
南箕北有斗,牵牛不负轭。
良无盘石固,虚名复何益?
《明月皎夜光》的网友点评
作者介绍
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 >>查看作者详细介绍赏析
míng yuè jiǎo yè guāng
明月皎夜光
译文注释
《明月皎夜光》的诗词大意
皎洁的明月照亮了仲秋的夜色,在东壁的蟋蟀低吟清唱着。玉衡指十月,闪烁的星辰,更如镶嵌天幕的明珠,把仲秋的夜空辉映得一片璀璨。
露水沾野草,深秋已在不知不觉中到来。时光之流转有多疾速啊。
秋蝉鸣在树上,怪不得往日的鸿雁都不见了,原来已是秋雁南归的时节了。
从前我同学朋友,先就举翅高飞,腾达青云了。
不念携手好,把我留置身后而不屑一顾了。
南箕宿北面有斗,它们既不能颠扬、斟酌和拉车,为什么还要取这样的名称。
良没有盘石固,而今“同门”虚名犹存,磐石友情安在?叹息和感慨世态炎凉、虚名又有何用呢?* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考