何处可为别,长安青绮门。
胡姬招素手,延客醉金樽。
临当上马时,我独与君言。
风吹芳兰折,日没鸟雀喧。
举手指飞鸿,此情难具论。
同归无早晚,颍水有清源。
君思颍水绿,忽复归嵩岑。
归时莫洗耳,为我洗其心。
洗心得真情,洗耳徒买名。
谢公终一起,相与济苍生。
胡姬招素手,延客醉金樽。
临当上马时,我独与君言。
风吹芳兰折,日没鸟雀喧。
举手指飞鸿,此情难具论。
同归无早晚,颍水有清源。
君思颍水绿,忽复归嵩岑。
归时莫洗耳,为我洗其心。
洗心得真情,洗耳徒买名。
谢公终一起,相与济苍生。
《送裴十八图南归嵩山二首》的网友点评
作者介绍
李白(701年-762年),字太白,李白的号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),李白出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 >>查看作者详细介绍赏析
sòng péi shí bā tú nán guī sōng shān èr shǒu
送裴十八图南归嵩山二首
译文注释
《送裴十八图南归嵩山二首》的诗词大意
什么地方可以作为区别,长安青绮门。胡姬招一向手,请客人喝醉酒金樽。
准备上马时,只有我和你说。
风吹芳兰折,日死麻雀喧闹。
举起手来指着天上的飞鸟,这种情况很难详细讨论。
一致没有早晚,颖水有清源。
你想颖水绿色,忽然又回到嵩山岑。
回去时别洗了,为我洗自己的心。
洗心得到真情,洗耳人买名。
谢安一起来,相对与济苍生。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考