汉昭帝逝世,昌邑王刘贺被废黜,汉宣帝刘询刚刚登上皇位。
路温舒呈上奏书,奏书说:昭帝崩,昌邑王贺废,宣帝初即位,路温舒上书,言宜尚德缓刑。
其辞曰:“臣闻齐有无知之祸,而桓公以兴;晋有骊姬之难,而文公用伯。
近世赵王不终,诸吕作乱,而孝文为太宗。
由是观之,祸乱之作,将以开圣人也。
故桓、文扶微兴坏,尊文、武之业,泽加百姓,功润诸侯,虽不及三王,天下归仁焉。
文帝永思至德,以承天心,崇仁义,省刑罚,通关梁,一远近,敬贤如大宾,爱民如赤子,内恕情之所安而施之于海内,是以囹圄空虚,天下太平。
夫继变化之后,必有异旧之恩,此贤圣所以昭天命也。
“往者,昭帝即世而无嗣,大臣忧戚,焦心合谋,皆以昌邑尊亲,援而立之。
然天不授命,淫乱其心,遂以自亡。
深察祸变之故,乃皇天之所以开至圣也。
故大将军受命武帝,股肱汉国,披肝胆,决大计,黜亡义,立有德,辅天而行,然后宗庙以安,天下咸宁。
臣闻《春秋》正即位,大一统而慎始也。
陛下初登至尊,与天合符,宜改前世之失,正始受命之统,涤烦文,除民疾,存亡继绝,以应天意。
“臣闻秦有十失,其一尚存,治狱之吏是也。
秦之时,羞文学,好武勇,贱仁义之士,贵治狱之吏,正言者谓之诽谤,遏过者谓之妖言,故盛服先王不用于世⒅,忠良切言皆郁于胸,誉谀之声日满于耳,虚美熏心,实祸蔽塞,此乃秦之所以亡天下也。
方今天下,赖陛下恩厚,亡金革之危、饥寒之患,父子夫妻戮力安家,然太平未洽者,狱乱之也。
夫狱者,天下之大命也,死者不可复生,绝者不可复属。
《书》曰:“与其杀不辜,宁失不经。
”今治狱吏则不然,上下相驱,以刻为明,深者获公名,平者多后患。
故治狱之吏,皆欲人死,非憎人也,自安之道在人之死。
是以死人之血流离于市,被刑之徒比肩而立,大辟之计岁以万数。
此仁圣之所以伤也。
太平之未洽,凡以此也。
夫人情安则乐生,痛则思死,棰楚之下,何求而不得?做囚人不胜痛,则饰词以视之,吏治者利其然,则指道以明之,上奏畏却,则锻练而周内之;盖奏当之成,虽咎繇听之,犹以为死有余辜。
何则?成练者众,文致之罪明也。
是以狱吏专为深刻,残贼而亡极,媮为一切,不顾国患,此世之大贼也。
故俗语曰:“画地为狱议不入;刻木为吏期不对。
”此皆疾吏之风,悲痛之辞也。
故天下之患,莫深于狱;败法乱正,离亲塞道,莫甚乎治狱之吏,此所谓一尚存者也。
”“臣闻乌鸢之卵不毁,而后凤凰集;诽谤之罪不诛,而后良言进。
故古人有言:“山薮臧疾,川泽纳污,瑾瑜匿恶,国君含诟。
”唯陛下除诽谤以招切言,开天下之口,广箴谏之路,扫亡秦之失,尊文武之德,省法制,宽刑罚,以废治狱,则太平之风可兴于世,永履和乐,与天亡极,天下幸甚。
”上善其言。
路温舒呈上奏书,奏书说:昭帝崩,昌邑王贺废,宣帝初即位,路温舒上书,言宜尚德缓刑。
其辞曰:“臣闻齐有无知之祸,而桓公以兴;晋有骊姬之难,而文公用伯。
近世赵王不终,诸吕作乱,而孝文为太宗。
由是观之,祸乱之作,将以开圣人也。
故桓、文扶微兴坏,尊文、武之业,泽加百姓,功润诸侯,虽不及三王,天下归仁焉。
文帝永思至德,以承天心,崇仁义,省刑罚,通关梁,一远近,敬贤如大宾,爱民如赤子,内恕情之所安而施之于海内,是以囹圄空虚,天下太平。
夫继变化之后,必有异旧之恩,此贤圣所以昭天命也。
“往者,昭帝即世而无嗣,大臣忧戚,焦心合谋,皆以昌邑尊亲,援而立之。
然天不授命,淫乱其心,遂以自亡。
深察祸变之故,乃皇天之所以开至圣也。
故大将军受命武帝,股肱汉国,披肝胆,决大计,黜亡义,立有德,辅天而行,然后宗庙以安,天下咸宁。
臣闻《春秋》正即位,大一统而慎始也。
陛下初登至尊,与天合符,宜改前世之失,正始受命之统,涤烦文,除民疾,存亡继绝,以应天意。
“臣闻秦有十失,其一尚存,治狱之吏是也。
秦之时,羞文学,好武勇,贱仁义之士,贵治狱之吏,正言者谓之诽谤,遏过者谓之妖言,故盛服先王不用于世⒅,忠良切言皆郁于胸,誉谀之声日满于耳,虚美熏心,实祸蔽塞,此乃秦之所以亡天下也。
方今天下,赖陛下恩厚,亡金革之危、饥寒之患,父子夫妻戮力安家,然太平未洽者,狱乱之也。
夫狱者,天下之大命也,死者不可复生,绝者不可复属。
《书》曰:“与其杀不辜,宁失不经。
”今治狱吏则不然,上下相驱,以刻为明,深者获公名,平者多后患。
故治狱之吏,皆欲人死,非憎人也,自安之道在人之死。
是以死人之血流离于市,被刑之徒比肩而立,大辟之计岁以万数。
此仁圣之所以伤也。
太平之未洽,凡以此也。
夫人情安则乐生,痛则思死,棰楚之下,何求而不得?做囚人不胜痛,则饰词以视之,吏治者利其然,则指道以明之,上奏畏却,则锻练而周内之;盖奏当之成,虽咎繇听之,犹以为死有余辜。
何则?成练者众,文致之罪明也。
是以狱吏专为深刻,残贼而亡极,媮为一切,不顾国患,此世之大贼也。
故俗语曰:“画地为狱议不入;刻木为吏期不对。
”此皆疾吏之风,悲痛之辞也。
故天下之患,莫深于狱;败法乱正,离亲塞道,莫甚乎治狱之吏,此所谓一尚存者也。
”“臣闻乌鸢之卵不毁,而后凤凰集;诽谤之罪不诛,而后良言进。
故古人有言:“山薮臧疾,川泽纳污,瑾瑜匿恶,国君含诟。
”唯陛下除诽谤以招切言,开天下之口,广箴谏之路,扫亡秦之失,尊文武之德,省法制,宽刑罚,以废治狱,则太平之风可兴于世,永履和乐,与天亡极,天下幸甚。
”上善其言。
《尚德缓刑书》的网友点评
作者介绍
西汉著名的司法官。字长君,钜鹿人(钜鹿,在今河北南部,路温舒系河北广宗人)。信奉儒家学说。起初学习律令,当过县狱吏、郡决曹史;后来又学习《春秋》经义,举孝廉,当过廷尉奏曹掾、守廷尉史、郡太守等职。宣帝即位,他上疏请求改变重刑罚、重用治狱官吏的政策,主张“尚德缓刑”,“省法制,宽刑罚”。他认为秦朝灭亡的原因,是法密政苛,重用狱吏。汉承袭秦朝这一弊政,必须改革。他还反对刑讯逼供,认为刑讯迫使罪犯编造假供,给狱吏枉法定罪开了方便之门。他在奏疏中还提出废除诽谤罪,以便广开言路。 >>查看作者详细介绍赏析
shàng dé huǎn xíng shū
尚德缓刑书
译文注释
《尚德缓刑书》的诗词大意
汉昭帝逝世,昌邑王刘贺被废贬,汉宣帝刘询刚登上皇帝位。路温舒呈上奏书,奏书说:昭帝去世,昌邑王刘贺被废,宣帝即位之初,路温舒上书,建议应尚德缓刑。
文章说:“我听说齐国有无知之祸,而齐桓公以兴;晋国有骊姬之难,而你用伯。
近世赵王不得善终,诸吕作乱,而孝文帝为太宗。
由此看来,祸乱的发生,将以开圣人啊。
所以齐桓公、晋文公扶植兴衰,尊文王、武王的事业,恩惠给百姓,功润诸侯,虽然不如三王,天下归仁呢。
孝文帝常常思念到德,以承心,崇尚仁义,减省刑罚,通关梁,一个远近,敬贤和贵宾,爱护百姓如赤子,宽恕情之所安而施舍的在国内,这是因为监狱空虚,天下太平。
那不断变化的后,一定有不同往日的恩情,这是圣贤用来显示天意啊。
“去的人,昭帝去世,无嗣,大臣们忧愁,焦急合谋,都以昌邑双亲,援而设立的。
但是上天不给命令,淫乱的心,于是便自己灭亡。
深入考察祸害的缘故,于是伟大的上天用来开至圣的。
所以大将军接受武帝的遗命,辅佐汉国,披露肝胆,决定大计,除无义,立有德,辅天运行,然后宗庙用安,天下安宁。
我听说《春秋》正式即位,大一统而谨慎地开始了。
陛下刚登上至尊,同天符,应该改变前代的失误,正始接受命令的系统,洗去烦恼文,解除百姓的疾苦,存亡继绝,以顺应天意。
“我听说秦国有十个错误,其中一个还活着,审理案件的法官是正确的。
秦国的时候,献文学,好武功,轻视仁义的人,贵治狱的官吏,正说的话对他诽谤,阻止错误的认为的谣言,所以盛装先王不适用于世⒅,忠良恳切说话都郁积在胸中,称赞阿谀之声日充满了耳朵,虚美熏心,实祸蒙蔽,这是秦朝之所以失去天下的。
如今天下,幸亏陛下下深厚,没有战争的危险、饥寒的威胁,父子、夫妻合力安家,但还没有完全太平的人,监狱乱了。
牢狱的人,是国家的命脉,人死不能复生,绝对的不可以再写。
《书》说:“与其杀无辜的人,宁失不经。
”如今司法官吏却不这样,上下相争,以时间为第二,深的获得公名,平的多后患。
所以治理监狱的官吏,都要人死,不是怕别人的,安全的方法在人死。
因此死人的血在街上漂流,被杀的人并肩站着,死刑的计划每年数以万计。
这种仁圣的是伤害了。
太平还没有普及,凡是这样的。
人之常情怎么那么快乐的生活,痛苦的时候就想到死,严刑拷打之下,为什么找不到?做囚犯们忍受不了痛苦,就让他们看的修饰词,官吏研究者利用这种情况,就指着道以明确的,上奏害怕了,那么锻练而周密的;盖上奏之后,虽然咎繇听的,还认为死有余辜。
为什么呢?完成训练的人,文章得到的罪明啊。
因此狱吏专为深刻,残忍而无极,小偷是一切,不顾国家担心,这是世上的大害的。
所以俗话说:“在地上画一座监狱也不进去;刻木为吏期不回答。
”这都是憎恨吏的风,悲痛的意思。
所以天下的祸害,没有人对监狱;失败方法混乱正,离亲塞道,没有比在审理案件的官员,这是一个还活着的原因。
”“我听说鹞鹰的鸡蛋不毁,然后凤凰飞集;诽谤之罪不罚,然后好言相劝进。
所以古人说::“山林水泽隐藏疾病,河流纳污,美玉隐藏罪恶,国君有辱骂。
”只有陛下废除诽谤而招致恳切说,让天下的人,扩大劝谏的道路,扫除亡秦的失误,尊文王、武王的德行,省法制,宽缓刑罚,以废治狱,那么太平的风可以出现于世,长期和平快乐,与天亡极,天下百姓的幸事。
”上好那句话。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考