衡门之下,可以栖迟。
泌之洋洋,可以乐饥。
岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?
岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?
泌之洋洋,可以乐饥。
岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?
岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?
《衡门》的网友点评
作者介绍
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 >>查看作者详细介绍赏析
héng mén
衡门
译文注释
《衡门》的诗词大意
木门简陋的住所,可以当作安身处。李泌的洋洋,可以止渴还充饥。
难道他吃鱼,定要吃那黄河鲂?难道想要娶妻时,定要娶那姓姜女?
难道他吃鱼,定要吃那黄河鲤?难道想要娶妻时,定要娶那姓子女?* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考