词语词典网 >历史百科>文言译文>柳宗元《答严厚舆秀才论为师道书》

柳宗元《答严厚舆秀才论为师道书》


柳宗元
原文

    严生足下:得生书,言为师之说,怪仆所作《师友箴》与《答韦中立书》,欲变仆不为师之志,而屈己为弟子。凡仆所为二文,其卒果不异。仆之所避者名也,所忧者其实也,实不可一日忘。仆聊歌以为箴,行且求中以益己,栗栗不敢暇,又不敢自谓有可师乎人者耳。若乃名者,方为薄世笑骂,仆脆怯,尤不足当也。内不足为,外不足当,众口虽恳恳见迫,其若吾子何?实之要,二文中皆是也,吾子其详读之,仆见解不出此。
    吾子所云仲尼之说,岂易耶?仲尼可学不可为也。学之至,斯则仲尼矣;未至而欲行仲尼之事,若宋襄公好霸而败国,卒中矢而死。仲尼岂易言耶?马融、郑玄者,二子独章句师耳。今世固不少章句师,仆幸非其人。吾子欲之,其有乐而望吾子者矣。言道、讲古、穷文辞以为师,则固吾属事。仆才能勇敢不如韩退之,故又不为人师。人之所见有同异,吾子无以韩责我。若曰仆拒千百人,又非也。仆之所拒,拒为师弟子名,而不敢当其礼者也。若言道、讲古、穷文辞,有来问我者,吾岂尝嗔目闭口耶?
    吾子文甚畅远,恢恢乎其辟大路将疾驰也。攻其车,肥其马,长其策,调其六辔,中道之行大都,舍是又悉师欤?亟待谋于知道者而考诸古,师不乏矣。幸而亟来,终日与吾子言,不敢倦,不敢爱,不敢肆。苟去其名,全其实,以其余易其不足,亦可交以为师矣。如此,无世俗累而有益乎己,古今未有好道而避是者。宗元白。
(选自《柳宗元集》,有删节)

译文

尊敬的严秀才:我收到了你的来信,说要拜我为师,还批评我写的《师友箴》和《答韦中立书》两篇文章,想改变我不为人师的心志,准备委屈自己做我的弟子。举凡我所写的那两篇文章,那最终主旨没有不同。我避开的是老师的名头,担忧的是老师的内在,老师的内在一天也不能忘记。我聊且作歌来规劝自己,做事遵循自己内心来充实自己,小心翼翼地不敢闲散,还不敢自以为有可以在他人面前为师的资质。如果是个名人,将要被刻薄的世人讥笑辱骂,我脆弱胆怯,更加不能承受。内在的实力不足以为师,外来的笑骂不能够承受,众人即使真诚地逼迫我为师,我对你怎么办呢?说内在的重要性,我的两篇文章中都是,希望你详细地阅读它们,我的认识和看法都在其中。

你所说的仲尼的说法,难道容易吗?仲尼是可以学习但是不能跟着做的。为学到了极高的境界,这就是又一个仲尼;没有到达极高的境界却要像仲尼那样去为师,就如同宋襄公酷爱称霸因而使得国家败亡,最终中箭死去。仲尼哪里是那么容易做的呢?马融、郑玄,这两个人仅仅是不能通达大义而拘泥于辨析章句的老师。当今世间有不少这样的老师,我幸而不是那样的人。你想成为那样的人,那就高兴地寄希望于你了。如果是在言说道理、讲解古事、穷究文辞上来做老师的话,本来就是我们所做的。我的才能与胆量比不上韩退之,所以不愿意为人师。人的认识是有相同有不同的,你不要用韩愈要求我。如果说我拒绝了千百个人,实际上又不是这样的。我所拒绝的是老师弟子的名头,不敢接受那师生的礼仪。如果是在言说道理、讲解古事、穷究文辞上有人来请教我的,我难道曾经怒目闭口过吗?

你的文章非常流畅旷远,那气势有如开了一条大道将要快马加鞭。加固车子,喂肥骏马,加长鞭子,协调好六根缰绳,顺着脱离边邪,不偏不倚的中正之道前行直通大都,除了这个哪里还要拜师呢?急于与懂得道理的人商量且拷问诸多古事,老师是不缺少的。希望你常来,我可以整天与你谈说,不敢疲倦,不敢吝啬,不敢放肆。假如去除师生的名头,保全师生的实际,用有余的交换不足的,也可以交换着做对方的老师了。这样的话,没有世俗的师生之累又对自己有益处,从古到今没有喜好道理却回避这个的。柳宗元回复。

柳宗元《答严厚舆秀才论为师道书》    

猜你喜欢

  • 清化府

    明永乐五年 (1407) 属交趾布政司。治所在古藤县 (今越南清化省弘化)。辖境相当今越南中部清化省地。宣德二年 (1427) 以后地入安南。

  • 邢丘县

    隋开皇十八年(598)改州县置,属怀州。治所即今河南温县东北武德镇。《元和志》卷16:“遥取古邢丘为名也。”大业二年(606)改为安昌县。古县名。隋开皇十八年(598年)改州县置,治今河南省温县东北武德镇。属河内郡。大业初改为安昌县。

  • 朱淛

    【生卒】:1486——1552字必东,莆田(今属福建)人。嘉靖二年(1523)进士。次年授御史。适逢昭圣皇太后生辰,有旨免命妇朝贺。淛上疏言其不可。时帝亟欲尊自己亲生父母,见疏大怒,杖八十,革职为民。家居三十余年卒。【生卒】:1486—1552明福建莆田人,字必东,号损岩。嘉靖二年进士,授御史。帝亟欲尊生母,而群臣必欲帝母昭圣皇太后,淛亦上疏力争。帝怒,立捕至内廷,除名为民。有《天马山房遗稿》。

  • 西沟畔战国墓

    约战国晚期少数民族墓葬。位于内蒙古准格尔旗北部西沟畔西北五公里的虎斯太河东岸。1979年清理的三座墓,编号为M1—M3,其中M2保存较好。出土遗物以金器为主,除服饰品外,多为动物纹图案的剑鞘装饰金片,此外有铜、铁质兵器、马具等。各墓所出陶罐形制相近,说明三墓大致是

  • 韦绶

    【介绍】:京兆万年(今陕西西安)人。明经及第。德宗建中四年(783)登拔萃科。曾任华阴令、左补阙充翰林学士,以右散骑常侍致仕。《全唐诗》存其诗1句,《全唐诗补编·补逸》补1首。

  • 赵岐八十七岁,以老病,留荆州。

    (《后汉书•赵岐列传》卷六十四)

  • 两河口镇

    在今四川兴文县西北。《方舆纪要》卷70兴文县:两河口镇“在县东北。有巡司。万历初增置”。清裁。 (1)在湖北省秭归县西部。面积296平方千米。人口3.3万。镇人民政府驻太坪庵,人口970。1949年为秭归县第四区。1958年为两河公社,1981年因在地区内重名,更名为两河口公社,1

  • 王奕清卒,年七十三。

    据王昶《王挾传》(《春融堂集》卷六四)。

  • 李群玉为弘文馆校书郎。

    因上书以致遭谗毁,于本月请告南归,有留别同馆、出春明门等诗。僧元孚与诗人卢肇赋诗送行。《全唐诗》卷五六九李群玉有《请告南归留别同馆》,诗下注:“中元作。”诗中云:“一点灯前独坐身,。西风初动帝城砧。不胜庾信乡关思,遂作陶潜归去吟。”又有《请告出春明门》(《

  • 魏骥文集被选刻。

    洪钟《南斋先生魏文靖公摘稿序》:“公为文,一本诸性情所发,而根于理道。初不事雕刻、务奇巧,千百言下笔立就,无不合程度。文名与德望并隆,致人之求之者屦接户外,殆无虚日,公亦不辞,每乐应之。积累岁月,篇章甚富。姑苏叶文庄公志其墓有云,公文字山刊板刻几遍天下。信